B1

уверенно ruština

jistě

Význam уверенно význam

Co v ruštině znamená уверенно?

уверенно

нареч. к уверенный; без колебаний, твёрдо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad уверенно překlad

Jak z ruštiny přeložit уверенно?

уверенно ruština » čeština

jistě s jistotou pánovitě

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako уверенно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady уверенно příklady

Jak se v ruštině používá уверенно?

Citáty z filmových titulků

Я всегда мог уверенно сказать, кто написал картину - мужчина или женщина.
Obvykle poznám, jestli plátno maloval muž nebo žena.
Вторая. Она уверенно сказала, что видела, как мальчик поднял руку над головой и нанес удар отцу в грудь.
A za druhé: fakt, že popsala to ubodání tak, že viděla jak ten hoch zvedá ruku nad hlavu a bodá dolů, do otcova hrudníku.
Там, в кафе, меня научили всем необходимым приёмам он показывал их уверенно и необычайно ловко.
A tak jsem se v malé kavárně naučil většinu svých triků. Ochotně a bez váhání mi je ukázal.
Слушайте, вы так недавно начали врать и так уверенно врете - у вас талант.
Na to, že lžeš teprve krátce, ti to jde dobře. Děkuju ti.
Завтра мы уверенно выпустим его в большой мир, и будет он добр, как самаритянин.
Zítra ho vyšleme s důvěrou do světa, stal se z něj nevinný beránek.
Увидишь, в форме ты почувствуешь себя более уверенно.
Přines mi boty, budou se třpytit jako zrcadlo.
Вы говорите очень уверенно.
Jsi si nějak moc jistý. Kontwolovals to?
И если он доверится тебе, то когда ты почувствуешь себя уверенно, то бросишь его.
A když se uváže na tebe, a ty se budeš pak cítit bezpečně, odvrhneš ho.
Но я не сильно уверенно себя чувствую.
Já vím, že vypadám skvěle. - Dobře?
Она так уверенно идет рядом с премьерминистром.
Kráčela po boku premiéra tak sebejistě!
В.вы выглядите очень уверенно, но. вы будете иметь дело с вампирами.
V.vypadáš velice sebevědomě, ale.tohle jsou upíři.
Вы можете снова улыбаться уверенно.
Můžeš se zase sebejistě usmívat.
Вы бы чувствовать себя более уверенно с заряженным пистолетом в доме?
Cítíš se bezpečněji s nabitou zbraní?
Они уверенно писали, что он убил президента. Хотя, самому Освальду такие обвинения были выдвинуты только через 4 часа. Мне показалось, что историю написали заранее.
Profesionální fotky, podrobný životopis, informace z Ruska. a byli si jisti, že zabil presidenta sám, ačkoli jim trvalo další čtyři hodiny, aby ho obvinili ze zločinu v Dallasu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

На самом деле, уверенно можно утверждать только, что иранская ядерная программа будет основной международной проблемой в 2012 году - вполне возможно самой важной.
Jedinou jistotou je tedy zřejmě skutečnost, že íránský jaderný program bude i v roce 2012 významným mezinárodním tématem - dost možná ze všech nejdůležitějším.
Они смогут прекратить спекуляции недвижимостью, предоставив это дело профессионалам, и будут чувствовать себя уверенно в отношении средств, вложенных ими в жилье.
Budou moci přenechat hru na spekulaci s nemovitostmi profesionálům a spolehnout se na hodnotu, kterou ve svém domě akumulovali.
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
Celkově lze říci, že po téměř 25 letech ohromující prosperity poznamenané pouze dvěma mírnými recesemi se většina Američanů dívá na svou ekonomickou situaci se značnou sebejistotou.
Более того, Россия уверенно приближается к тому, чтобы вернуть себе статус великой державы.
Navíc se Rusko rozhodně a sebevědomě dere do popředí, aby si znovu vydobylo status velmoci.
Уверенно можно сказать, что рынок недвижимости находится в упадке.
Je třeba přiznat, že trh s bydlením je v útlumu.
ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило.
Po boku Egypta ovládaného jeho mateřským hnutím se Hamás cítí jistější v kramflecích.
Если Франция встанет не колени, а Германия не поможет своему партнеру уверенно и всем, что она может предложить, катастрофа ЕС будет завершена.
Bude-li Francie sražena na kolena a Německo se nepostaví - neochvějně a se vším, co může nabídnout - po bok svého partnera, bude evropská katastrofa úplná.
В конце концов, в экономике США сейчас достигнута (или почти достигнута) полная занятость, а внутренний спрос уверенно растёт.
Koneckonců se americká ekonomika nachází ve stavu plné zaměstnanosti nebo se jí blíží a domácí poptávka setrvale roste.
Они уже уверенно добиваются двухзначного роста своих собственных компаний.
Dvouciferný růst svých společností pokládají za samozřejmost.
Отсюда следует, что родители нескольких детей также могут чувствовать себя достаточно уверенно, чтобы потреблять больше.
Z toho vyplývá, že rodiče s větším počtem dětí se zároveň mohou cítit natolik bezpečně, že zvýší vlastní spotřebu.
Поэтому мы все заинтересованы в том, чтобы США возродились быстро и уверенно.
Všichni bychom proto měli mít zájem na tom, aby ve Spojených státech vše co nejrychleji klapalo jako dřív.
Затем внезапно начинаются проблемы в экономике, или появляется внешняя угроза, и партия начинает уверенно шагать к власти.
Pak se zhorší ekonomika nebo se objeví nějaká vnější hrozba a strana kráčí přímou čarou k moci.
Именно в таком духе Япония намерена сейчас еще более уверенно вносить свой вклад в развитие и мир во всем мире.
Právě v tomto duchu je dnes Japonsko odhodláno přispívat ještě pozitivněji ke světovému míru a rozvoji.
Возможно, Европа будет уверенно расти в любом случае.
Možná že Evropa zažije konjunkturu i bez toho.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...