DOKONAVÝ VID угостить NEDOKONAVÝ VID угощать
B1

угощать ruština

hostit

Význam угощать význam

Co v ruštině znamená угощать?

угощать

кого., чем.; радушно предлагать поесть, попить; потчевать чем-либо, проявляя внимание, уважение кого., чем.; кормить, поить кого-либо в ресторане, столовой, беря расходы на себя делать, устраивать кому-либо что-либо (приятное или неприятное)

угощать

кого., чем.; разг. осыпать кого-либо ударами; бить, избивать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad угощать překlad

Jak z ruštiny přeložit угощать?

угощать ruština » čeština

hostit častovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako угощать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady угощать příklady

Jak se v ruštině používá угощать?

Citáty z filmových titulků

Мы не будем угощать их шампанским?
My budeme podávat šampaňské?
Он нас застал врасплох, и угощать пришлось, чем Бог послал.
Z nepřipravenosti jen služkou nedostatků byla vůle.
Я знаю, вы заняты не нужно меня угощать.
Vím že máte dost práce, takže vás nebudu zdržovat dlouhým představováním.
У нас есть традиция угощать приезжих домашним вином.
Tady všechny děti pijou vínečko od kolíbky.
Я не могу всех угощать здесь напитками.
Nemůžu přece nechat každýho, aby si bez placení bral pití.
Я не хочу этим пользоваться и заставлять вас угощать меня ужином.
To bych vás využíval.
Они будут есть свои пудинги. и угощать друг друга всевозможньыми блюдами!
Budou mít kdopuding. A budou kdohusu jíst!
А когда ты будешь нас угощать?
Jak to, že to nemáme zadara i my?
Я не буду угощать вас пивом.
Vás na pivo nepozvu, pánové.
Примете закон, не разрешающий угощать офицеров ВВС - хорошо. Я буду рад соблюдать его.
Jestli prosadíte zákon zakazující bavit důstojníky vzdušných sil, rád se podle něj budu řídit!
Да, угощать акушерок после их первых родов.
Na první křtiny pozvat taky porodní bábu.
И вы собираетесь угощать её этим?
Je skvělá. Tohle jí chcete předložit?
Ты постареешь. Те, кто сейчас за тебя платят будут угощать девиц вдвое моложе.
Nakonec zestárneš a všichni ti muži, kteří ti platí účty, budou platit účty dívkám daleko mladším než ty.
Плюс. ты будешь угощать меня ланчем.
Dobře. A. budeš mě brát na oběd.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »