1. STUPEŇ ужасный 2. STUPEŇ ужаснее 3. STUPEŇ ужаснейший
B1

ужасный ruština

hrozný, strašný, děsný

Význam ужасный význam

Co v ruštině znamená ужасный?

ужасный

страшный; вызывающий ужас Однажды они все вскочили, потому что донесся ужасный звериный крик, — кричал мужчина, и от этого было особенно страшно. Интересно, что когда действительно пришла пора уходить, даже близко подобных чувств не возникло, но тогда — ужасный, животный страх, как бывает у детей, которые боятся смерти больше, чем взрослые, стоящие к ней ближе. очень плохой; отвратительный Насте приходится подниматься на последний этаж и там стаскивать с себя парик, очки и стирать ужасный макияж. Я говорю, что не могла достать «В поисках утраченного времени» по-французски, начала по-русски, бросила — перевод был ужасный. сильный, обладающий каким-то качеством в огромной мере Вячеслав Илларионович ужасный охотник до прекрасного пола и, как только увидит у себя в уездном городе на бульваре хорошенькую особу, немедленно пустится за нею вслед. В классе снова сразу же поднялся ужасный шум, но отдельные выкрики, конечно, можно было разобрать. обладающий значительнм качеством
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ужасный překlad

Jak z ruštiny přeložit ужасный?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ужасный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ужасный příklady

Jak se v ruštině používá ужасный?

Jednoduché věty

Мало магазинов, и кинотеатр ужасный.
Málo obchodů a kino úžasné.

Citáty z filmových titulků

Мы считали так же. Ребята следующий раз, если я скажу что это ужасный человек, значит это ужасный человек.
Lidi, příště když řeknu, že je někdo hrozný člověk, tak pravděpodobně je.
Мы считали так же. Ребята следующий раз, если я скажу что это ужасный человек, значит это ужасный человек.
Lidi, příště když řeknu, že je někdo hrozný člověk, tak pravděpodobně je.
И теперь этот ужасный человек оказался первым в очереди на победу в конкурсе.
A je hrozné, že tento muž stojí krůček od výhry soutěže.
Ужасный?
Hrozný?
Будет ужасный скандал, верно?
Byl by to hrozný skandál, ne?
Но тот ужасный полицейский.
Ale ten strašný policista.
Привлекательный. и ужасный.
Jak vypadá? - Je drsný a sebejistý.
Какой ужасный запах, отвратительный запах!
Naváže do fousů nové mašličky, a naleje na vás pomádu.
А Лондон такой ужасный.
Londýn je hrozný.
Я тебя обожаю, но вид ужасный.
Moc, ale vypadáš příšerně. - Příšerně?
Ужасный? - Ты напоминаешь манекен.
Jako z výkladní skříně.
Был ужасный шок.
Byl to strašný šok.
Это ужасный способ путешествовать с девушкой.
To je strašné cestovat s dívkou.
Это ужасный метод его работы: он находит почву для шантажа.
Takhle na vás pracuje až objeví důvod k vydírání.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
Rozhovor se zvrtl v ještě mrazivější scénu.
Это был ужасный шок, приведший к огромному социальному урону, но он изменил российский образ мышления, а не только обменный курс.
Byl to úděsný šok, který stál nezměrné sociální náklady, ale změnil ruskou mentalitu, a ne jen směnný kurs.
ПАРИЖ. Мы прожили в 21 веке немногим более десяти лет, но уже создан ужасный прецедент: все крупные международные переговоры и совместные усилия, начатые в этом веке, пока что заканчивались неудачей.
PAŘÍŽ - Zampnbsp;jedenadvacátého století nám zatím uběhlo jen o něco víc než deset let, a už je nastaven příšerný precedent: všechna významná mezinárodní jednání a úsilí o spolupráci, která byla vampnbsp;tomto století zahájena, prozatím končí neúspěchem.
Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
Bude Chávez navzdory rakovině schopen kandidovat (je stejně drtivým tahounem kampaní, jako je úděsným ekonomickým manažerem), zvítězit a vládnout do roku 2030?
Из-за обнищания сельского населения и засухи, разразившейся в начале этого года, ужасный голод испытывают миллионы людей.
Kvůli venkovské chudobě a letošnímu suchu trpí miliony lidí děsivým hladem.
Этот ужасный конфликт пытаются разрешить с помощью угроз применения военной силы, санкций и в целом при помощи разговора на языке войны и миротворчества.
Tento děsivý konflikt se řeší prostřednictvím výhrůžek vojenskou silou, sankcemi a obecně jazykem války a mírotvorby.
Ужасный пессимизм стал постоянным, делая достижение консенсуса практически невозможным. Безвыходное положение еще больше усугубляется слабым развитием гражданского общества во Франции.
Strašlivý pesimismus se stal trvalým jevem, který téměř znemožňuje dosažení konsensu - tuto bezvýchodnou situaci ještě zhoršuje nedostatečně rozvinutá občanská společnost ve Francii.
Легко считать работу КПП чем-то самим собой разумеющимся, пока человек не посмотрит на Ближний Восток или хаос в Ираке, где месть, репрессии и возмездие питают ужасный и непреклонный цикл насилия.
Je snadné brát práci komise za samozřejmost, dokud člověk nepohlédne na Střední východ a na chaos v Iráku, kde msta, odveta a odplata pohánějí děsivý, neúprosný koloběh násilí.
Двадцатая годовщина чернобыльской катастрофы напоминает нам о том, что мы не должны забывать ужасный урок, который был преподан миру в 1986 году.
Dvacáté výročí černobylské katastrofy nám připomíná, že bychom neměli zapomínat na děsivé ponaučení, kterého se v roce 1986 světu dostalo.

Možná hledáte...