C1

утрата ruština

ztráta

Význam утрата význam

Co v ruštině znamená утрата?

утрата

действие по значению гл. утрачивать, утрачиваться результат такого действия; потеря, ущерб, урон
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad утрата překlad

Jak z ruštiny přeložit утрата?

утрата ruština » čeština

ztráta zbavení strádání prohra manko

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako утрата?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady утрата příklady

Jak se v ruštině používá утрата?

Citáty z filmových titulků

Восемь. Незаменимая утрата.
Ano, je to nenahraditelná ztráta.
Какая утрата!
Jaká ztráta!
Какая утрата.
Jaká škoda.
Эти жертвы - непоправимая утрата для человечества самых замечательных людей, когда-либо рождавшихся на Земле.
Tito zavraždění představují pro lidstvo.. ztrátu nejsenzačnějších lidských bytostí,.. co kdy na světe žily.
Похоже на то. - Такая бессмысленная утрата.
Taková zbytečná ztráta.
Ловите счастья миг златой, его тяжка утрата.
Pijme pro tu sladkou extázi. kterou láska vyburcuje.
Да. Отчаянье, утрата веры.
Ano, prožil jste slabou chvilku.
Какая утрата!
Byla to opravdu smůla. Ale.
Это большая утрата для корпорации. Просим всех служащих почтить его память минутой молчания.
Při příležitosti této firemní ztráty žádáme, aby všichni zaměstnanci dodrželi okamžik tichého rozjímání.
Вот чертова утрата, Харпер.
Je to zatracená ztráta, Harpere.
Смерть Бранмера - большая утрата.
Branmerova smrt nás nesmírně zarmoutila.
Ее гибель - тяжкая утрата для всех, кто знал ее.
Její ztráta se hluboce dotkne každého, kdo jí znal.
Образы, которые я видел: страх, утрата, дом.
Podle představ: strach, ztráta, domov.
Потеря Первого Рейнджера - это серьезная утрата для нас.
Ztráta Rangera 1 pro nás znamenala velkou ztrátu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Второй вопрос Граучо заключался в том, что граждане большинства коммунистических стран вскоре поняли, что утрата свободы, которую они пережили, не была компенсирована большим процветанием или более высоким уровнем жизни.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
Утрата доверия, которую выразили американцы, может заключаться в более глубоком изменении отношения людей к индивидуализму, которое привело к снижению уважения власти.
Ztráta důvěry, kterou Američané dávají najevo, má možná kořeny v hlubším posunu lidských postojů směrem k individualismu, který vede ke snížení úcty k autoritám.
В частности, в тропических условиях, такие продукты приводят к разрушению верхнего слоя почвы и утрата биоразнообразия (также, сток транспортируется в океаны, где он наносит ущерб морским экосистемам).
Zejména v tropickém prostředí však tyto produkty vedou k ničení ornice a ztrátě biodiverzity (kontaminovaná voda navíc proudí do oceánů, kde ničí mořské ekosystémy).
Утрата Францией влияния в Европе больше не поставлена на карту, потому что понятие влияния предполагает, что важнейшей заботой стран-членов ЕС является преследование собственных национальных интересов.
O ztrátu vlivu Francie v Evropě už dnes ani nejde, jelikož samotná představa vlivu předpokládá, že prvořadou starostí členských zemí EU je prosazovat vlastní národní zájmy.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...