B2

ущерб ruština

škoda, ztráta

Význam ущерб význam

Co v ruštině znamená ущерб?

ущерб

урон, потеря, убыток (материальный или моральный) Феликс Помада умер от перепоя, когда сын его был ещё в третьем классе; но его смерть не произвела никакого ущерба в труженическом бюджете вдовы, и она, собирая зёрнышко к зёрнышку, успела накопить около ста рублей, назначавшихся на отправку Юстина в Харьковский университет. Работа разложения делала своё дело, и прежнее прочное и цельное миросозерцание терпело видимые ущербы. Да не забудь, скажи ей от меня, что за это дело я сама взялась, сама, и от всего моего сердца, и чтоб она была спокойна, и что гордости её ущербу не будет… Простите мою горячность, но я не могу действовать в ущерб здравому смыслу и убеждению. вид, положение убывающей луны в виде серпа, который постепенно уменьшается К полнолунию идут на войну; при ущербе луны отступают. Но ракета быстро мчалась к востоку, и фаза уменьшалась, Земля принимала понемногу вид огромной вогнутой Луны в ущербе. юр. имущественный и неимущественный вред, причиненный противоправными действиями или бездействием юр.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ущерб překlad

Jak z ruštiny přeložit ущерб?

ущерб ruština » čeština

škoda ztráta újma prohra poškození ůjma úkor nevýhoda

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ущерб?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ущерб příklady

Jak se v ruštině používá ущерб?

Citáty z filmových titulků

Я возмещу ущерб.
Jak veliká je škoda?
И когда кто-нибудь пытается нанести ущерб духу моего СА. то СА не будет уязвлен. но те кто причиняет этот ущерб. навредят лишь самим себе!
A když se někdo pokusí uškodit duchu mého SA, duch SA zůstane neposkvrněný! Ale ti, kteří se o to pokusí, poškodí pouze sami sebe!
И когда кто-нибудь пытается нанести ущерб духу моего СА. то СА не будет уязвлен. но те кто причиняет этот ущерб. навредят лишь самим себе!
A když se někdo pokusí uškodit duchu mého SA, duch SA zůstane neposkvrněný! Ale ti, kteří se o to pokusí, poškodí pouze sami sebe!
Разумеется, не в ущерб аппетиту.
Ovšem nesmíme si zkazit chuť na dnešní večeři.
Я оплачу за весь ущерб, какой скажете.
Všechno zaplatím.
Проверьте ущерб на корме.
Zjistěte škody na zádi!
Вы, несомненно, преследовали цель нанести ущерб Рейху и нашим вооружённым силам! Моя цель была несколько иной.
Jak byste nazval muže, který poskytoval falešné doklady, ukrýval Italy, co připravují útoky na naše vojáky, a nabízel úkryt a pomoc i německým zběhům?
Я оплачу ущерб.
Všecký škody zaplatím.
Райкеры не будут платить за ущерб.
Tuhle škodu nebude platit Ryker.
Он возместит ущерб.
Bude nahrazovat škodu.
Возместят ущерб.
Rýchle! Nahrazujou škodu.
Возместят ущерб.
Nahrazujou škodu.
Понятия не имеет какой ущерб он, возможно, нанес.
Nemá ani ponětí, jakou škodu by mohl způsobit.
Скажите, почему что-то должно нанести мне ущерб, хмм?
Pakliže jsem tím, koho hledáte, povězte, proč bych měl být zraněný?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

С точки зрения экономиста проблема очевидна: загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб.
Pro ekonoma je problém zjevný: znečišťovatelé nehradí v plné výši škody, které napáchali.
Наиболее важный вопрос заключается не в каком-либо увеличении или уменьшении выбросов. Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
Протекционистские торговые меры часто наносят наибольший ущерб бедным странам, тогда как иностранная помощь не пользуется популярностью среди американской общественности.
Protekcionistická obchodní opatření často nejvíce ubližují chudým zemím a zahraniční pomoc je u americké veřejnosti obecně nepopulární.
Из ущерба, что наносит неравенство экономикам наших стран, политике и обществам, ущерб, нанесенный детям, требует особой заботы.
Ze všech škod, které nerovnost páchá na našich ekonomikách, politice a společnostech, si škody napáchané na dětech vyžadují zvláštní pozornost.
Основная цель Америки заключается в том, чтобы предотвратить развитие противостояния до того момента, когда она, в ущерб собственным интересам, будет вынуждена принять сторону Японии.
Hlavním cílem Spojených států je zabránit tomu, aby se současný pat vyhrotil natolik, že Amerika bude nucena postavit se - navzdory vlastním zájmům - na stranu Japonska.
Это нанесет серьезный ущерб Саддаму и ослабит его, а также ясно продемонстрирует, что пренебрежение решениями ООН влечет за собой суровое наказание.
To by Saddáma poškodilo a oslabilo a bylo by to srozumitelným sdělením, že odpor vůči OSN s sebou nese tvrdé tresty.
Но даже этот впечатляющий прогноз может оказаться существенно заниженным, поскольку он включает только прямой ущерб человеческим жизням и достатку, которые могут унести инфекции.
I tato dramatická předpověď přitom může být značně podhodnocená, poněvadž zahrnuje jen přímé náklady v podobě zmařených životů a ušlého blahobytu v důsledku infekcí.
Оглядываясь назад, можно сказать, что эти колебания валютных курсов отобразили первоначальный крах и последующее восстановление глобальной торговли, помогая смягчить ущерб от рецессии.
Při pohledu zpět je zjevné, že tyto výkyvy směnných kurzů reflektovaly prvotní zhroucení a následné zotavování globálního obchodu, čímž přispěly ke zmírňování recese.
Ущерб наносится от произносимого слова, в то время как конечный результат остается неясным.
Škody nadělal už samotný start, zatímco finiš je v nedohlednu.
Выпуклым политический ущерб делает тот факт, что тридцать лет назад Соединенные Штаты и тогдашний Советский Союз денонсировали эффективность обороны против стратегических ядерных ракет.
Politické škodě dodává na síle skutečnost, že před třiceti lety se Spojené státy a tehdejší Sovětský svaz vzdaly faktické obrany proti strategickým jaderným střelám.
В то время как эта угроза лишена вероятности (это принесет наибольший ущерб интересам России), она имеет определенную логику.
I když této hrozbě nelze příliš věřit (nejvíce by totiž poškodila právě ruské zájmy), nelze jí upřít jistou logiku.
Ущерб, нанесенный перспективам экономического роста России делом ЮКОСа, все еще может оказаться временным, запрещая повторный опыт с другими компаниями.
Újma, již aféra kolem Jukosu způsobila vyhlídkám ruského hospodářského růstu, se ještě může ukázat jako dočasná, nedojde-li k opakování u dalších firem.
Но это похоже на дополнительный ущерб от достижения первостепенной политической цели.
To se ovšem jeví jako kolaterální škoda vzniklá při prosazování prvořadého politického cíle.
Если это так, то ущерб, нанесенный делом ЮКОСа, должен быть минимальным.
Pokud je tomu tak, újma způsobená aférou kolem Jukosu, by měla být minimální.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...