C1

фараон ruština

strážník, policista, faraón

Význam фараон význam

Co v ruštině znamená фараон?

фараон

истор. царский титул в Древнем Египте, а также носитель такого титула Фараоны решили строить свои пирамиды в пустыне, чтобы их было видно отовсюду. устар., жарг. полицейский в Великобритании и бывших её колониях — Да я там кусочек саркофага отколупнул на память, а фараон как стукнет! разновидность карточной игры игра
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad фараон překlad

Jak z ruštiny přeložit фараон?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako фараон?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady фараон příklady

Jak se v ruštině používá фараон?

Citáty z filmových titulků

Вы тупомордый фараон.
Vy studený čumáku.
Да, из тебя может получиться фараон, пожалуй.
Ty se možná ještě dokážeš stát Pharaonem, chlapče.
Фараон, приятель. Здесь похоронены фараон, его жена и прочее семейство.
Faraón. jeho manželka a všechno, co měli, je tu pohřbeno.
Фараон, приятель. Здесь похоронены фараон, его жена и прочее семейство.
Faraón. jeho manželka a všechno, co měli, je tu pohřbeno.
Египетский фараон Шишак вторгся в Иерусалим в 980 г. до н.э. Предполагают, что он увез Ковчег в город Танис и хранил его в тайном месте, которое называли Источником Душ.
Asi roku 980 před Kristem vtrhl do Jeruzaléma egyptský faraón Šišak, nechal možná archu převézt do města Tanis a schoval ji v tajné komnatě nazývané Studna duší.
Примерно через год фараон вернулся в Египет, а город Танис был занесен песчаной бурей, которая длилась целый год.
Asi o rok později se faraón vrátil do Egypta a za písečné bouře, která trvala rok, město Tanis pohltila poušť.
Все испортил, но фараон теперь шотландец.
McAngusi, seznam se svými vrahy!
Фараон приказал окрасить пурпуром розу для своей царицы,...и теперь, как гласит история, пурпурные розы растут на ее могиле.
Jeden faraón dal pro svou královnu natřít růži na růžovo. A podle příběhu teď v její hrobce rostou divoké růže.
Глаголет фараон!
Faraón mluví.
Не стоит так терзаться, фараон.
Což jsem vás nic nenaučil? Nesmíte na sebe být tak přísní, Vaše Veličenstvo.
Отец мой, фараон, жрецы должны склониться перед тем, кто будет фараоном.
Můj nejvyšší pane. Navrhuji, aby veleknězi vzdali čest svému novému regentovi.
Каков же ты. Фараон!
Podívejme!
Глаголет фараон!
Faraón teď mluví.
А фараон нас в длани держит, как и прежде.
Faraón má stále moc nad našimi životy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

К счастью, фараон уполномочил своего технократического чиновника (Иосифа) откладывать часть зерна за семь лет изобилия, создавая тем самым достаточно запасов для того, чтобы спасти египетский народ от голодной смерти во время семи лет нужды.
Naštěstí faraón pověřil svého technokratického zástupce (Josefa), aby během sedmi let hojnosti nechal uskladnit obilí, a zabezpečil tak dostatek potravy na záchranu egyptského lidu před hladem během špatných let.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...