B1

форум ruština

fórum

Význam форум význam

Co v ruštině znamená форум?

форум

представительное собрание, съезд Недавно в Москве прошёл российский научный форум «Мужское здоровье и долголетие». место такого собрания, съезда площадь, где была сосредоточена общественная жизнь (в городах Древнего Рима) то же, что «веб-форум»; класс веб-приложений для организации общения посетителей сайта, а также часть сайта, использующая такое приложение, предназначенная для публичного обсуждения каких-либо вопросов

Форум

истор. площадь в древнем Риме, на которой находились храмы главных богов, базилики для суда и других целей, здания для заседаний сената или городского управления, где сосредоточивалась общественная жизнь города
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad форум překlad

Jak z ruštiny přeložit форум?

форум ruština » čeština

fórum forum

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako форум?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady форум příklady

Jak se v ruštině používá форум?

Citáty z filmových titulků

А это римский Форум.
To je Foro Romano.
Извините,сегодня четверг и римский Форум закрыт.
Dnes je čtvrtek, Foro je dnes zavřené.
Просто зайди на интернет-форум! Я пытаюсь.
Napíchnu hlavní počítač.
ПОЧЕМУ Мы СОБРАЛИСЬ НА ЭТОТ ФОРУМ?
Proč jsme se sešli na foru?
У меня просьба. Я должна на форум поехать.
Musím jet na jedno fórum.
На форум.
Napsala jsem jí zprávu.
Если сопротивление так и не будет оказано, отправляйся прямиком на форум и прибей это к дверям сената.
Jestli se nesetkáte s žádným odporem, jděte přímo na fórum a přibijte ho na dveře senátu.
Мы покажем им, кому принадлежит форум, но никто из вас не притронется к ним пальцем.
Ukážeme jim, kdo ovládá fórum, ale my se jich ani nedotkneme.
Это форум для обсуждения ошибок в уходе за пациентами, чтобы научиться на этих ошибках.
Tohle je fórum, kde máme diskutovat chyby v péči o pacienty a učit se z nich.
Экономический форум развития.
Kongres ekonomického vývoje.
Слушайте, я просто не знаю, как часто он смотрит форум, понимаете?
Koukněte, já fakt nevím jak často to tu kontroluje, jasný?
Моя проводит важный форум в отеле возле аэропорта.
Moje máma pořádá jednání v hotelu u letiště.
Созови форум, позволь им высказаться, а затем раздави их.
Zařiď jim možnost ať se vyjádří, a potom jim zavři pusy.
Если она вдруг смотрит, передай через этот форум. как её зовут?
Tak kdyby se náhodou dívala, co takhle využít příležitosti a říct jí -- jak se jmenuje?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Международный экономический форум по-прежнему ставит на первое место по конкурентоспособности американскую экономику, что обусловлено гибкостью ее рынка труда, уровнем образования, политической стабильностью, открытостью и инновациями.
Světové ekonomické fórum stále hodnotí americkou ekonomiku jako nejkonkurenceschopnější na světě, a to díky pružnosti trhu práce, vyššímu vzdělání, politické stabilitě a otevřenosti vůči inovacím.
Наконец, вместо того чтобы полагаться на ООН как на форум для ведения переговоров, страны должны объединяться вокруг конкретных инициатив, от возобновляемой энергии до стабильного сельского хозяйства.
A konečně by se státy neměly spoléhat na OSN jako na jednací fórum, ale měly by se sdružovat kolem konkrétních iniciativ, od obnovitelné energie po trvale udržitelné zemědělství.
Почти все пришли к согласию насчёт того, что прогноз МВФ на 2009 г. (вышедший как раз в то время, когда участники съезжались на форум) о мировом экономическом застое и самом низком экономическом росте за весь послевоенный период был оптимистичным.
Rodící se konsenzus říkal, že prognóza MMF na rok 2009, která byla zveřejněna, právě když se shromáždění sešlo, a předpovídala globální stagnaci, tedy nejnižší růst od druhé světové války, je příliš optimistická.
Глобальный форум сделал свою работу путем создания и укрепления идей, которые могут сделать миграцию благоприятной для развития стран выезда и назначения.
Globální fórum se svého úkolu zhostilo tvorbou a tříbením idejí, jež mohou zajistit, aby migrace prospívala rozvoji jak zemí původu, tak zároveň zemí cílových.
Медельин и Всемирный Форум Городов показали, что это не просто несбыточная мечта.
Medellín a Světové městské fórum ukazují, že se nejedná jen o plané naděje.
Именно этим вопросом занялся Всемирный экономический форум (ВЭФ) на недавней встрече в Абу-Даби, которая была сосредоточена на будущем управления по трем потенциальным сценариям, связанным с продолжающейся информационной революцией.
Právě tuto otázku si Světové ekonomické fórum (WEF) položilo na nedávném zasedání v Abú Zabí, které se zaměřilo na budoucnost vládnutí při třech potenciálních scénářích vyplývajících z probíhající informační revoluce.
Но Форум по проблемам финансовой стабильности без участия развивающихся стран Латинской Америки - это примерно то же самое, что Гамлет без принца!
Fórum pro finanční stabilitu bez rodících se ekonomik Latinské Ameriky je však jako kralevic dánský bez Hamleta.
Новый британско-ирландский договор и Британско-ирландский Совет предоставляют форум для суверенных правительств и делегированных исполнительных органов.
Nová britsko-irská smlouva a Britsko-irská rada se mají stát diskusním fórem suverénních vlád a převedených exekutiv.
Международный суд по делам меньшинств организует форум, где будут определены эти коллективные права.
Mezinárodní soud pro menšiny by mohl být tím správným místem, kde by se taková kolektivní práva dala dobře definovat.
МВФ как универсальная организация предлагает уникальный форум для совместного поиска решений основных вопросов и проблем путем, например, понимания и устранения текущих и будущих глобальных экономических дисбалансов.
MMF - coby celosvětová instituce - nabízí jedinečné fórum pro hledání řešení zásadních problémů založených na spolupráci, například pro pojmenování a pochopení současných a budoucích globálních hospodářských nevyvážeností.
В конце концов, нужно организовать региональный форум, который сможет лучше регулировать размещение военной силы, а также укрепить доверие, чтобы сократить риск инцидентов и помочь урегулировать их, если они возникнут.
Konečně by mělo být zřízeno regionální fórum za účelem lepší regulace rozmístění vojenských sil, včetně opatření k budování důvěry, aby se snížilo riziko incidentů a bylo snazší se s nimi vypořádat, když k nim dojde.
В этом году Россия отправила внушительную делегацию на Мировой Экономический Форум в Давосе.
Rusko letos na Světové ekonomické fórum do Davosu vyslalo působivou delegaci.
НАТО - единственный постоянный политический форум, где Северная Америка сидит вместе с Европой.
NATO je jediné stálé politické fórum, kde vedle sebe zasedá Severní Amerika a Evropa.
В совместном докладе о конкурентоспособности арабских стран Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Всемирный экономический форум призывают к срочным институциональным реформам, направленным на поддержание роста частного сектора.
Ve společné zprávě o konkurenční schopnosti arabských zemí Evropská banka pro obnovu a rozvoj (EBRD) a Světové ekonomické fórum vyzývají k naléhavé institucionální reformě na podporu růstu soukromého sektoru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...