A1

французский ruština

francouzský, francouzština

Význam французский význam

Co v ruštině znamená французский?

французский

относящийся к Франции, французам, связанный с ними свойственный французам, характерный для них и для Франции принадлежащий Франции, французам созданный, выведенный, изобретённый и т. п. во Франции или французами разг., субстантивир. то же, что французский язык то же, что «французский язык»
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad французский překlad

Jak z ruštiny přeložit французский?

французский ruština » čeština

francouzský francouzština francouzské francouzská

Французский ruština » čeština

francouzský Francouzský

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako французский?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady французский příklady

Jak se v ruštině používá французский?

Jednoduché věty

Почему ты не учишь французский?
Proč se neučíš francouzštinu?
Я изучал французский 5 лет.
Učil jsem se francouzsky 5 let.
Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Potřebuji někoho, kdo umí francouzsky.
Том преподаёт французский детям.
Tom učí děti francouzštinu.
У вас есть французский словарь?
Máte francouzský slovník?
Почему мне следует учить французский?
Proč bych se měl učit francouzsky?
Насколько долго Том изучает французский?
Jak dlouho se Tom učí francouzsky?
Том перевёл письмо на французский.
Tom přeložil dopis do francouzštiny.
Я знаю французский.
Umím francouzsky.
К какой группе языков принадлежит французский?
Do jaké jazykové skupiny patří francouzština?
Том сказал, что хочет выучить французский.
Tom řekl, že se chce naučit francouzsky.
Том немного знает французский.
Tom trochu umí francouzsky.
Я думала, что ты знаешь французский.
Myslela jsem, že umíš francouzsky.
Я изучаю французский и веб-дизайн.
Studuji francouzštinu a webový design.

Citáty z filmových titulků

Проверишь у меня французский, мам?
Vyzkoušíš mě z francouzštiny, mami?
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
Vědci Angličan Rawlinson a Francouz Maspero nám ukazují obrazy zlých duchů, v jejichž existenci věřily nejstarší civilizace.
Французский посол, американские миллионеры, принцесса Рэтски.
Francouzský velvyslanec, američtí milionáři, princezna Retská.
Да, у него почти французский ум. - Да?
Má více Evropskou mysl. Ano?
Верно, у меня французский ум. - Выпить не хотите?
To je pravda, mám kontinentální mysl. Budete mít vaječný koňak?
Мистер Уорринер, похоже, французский ум подводит вас.
Proč, pane Warrinere, co se stalo s vaší evropskou mentalitou?
А неплохая шутка про твой французский ум!
To bylo legrační, co řekl o tvé kontinentální mysli.
Никогда не говорю на языке благородных с такими как вы, для которых французский язык как будто умер.
Příčí se mi pobývat ve společnosti nevzdělanců, kteří ani nevědí, co je to spisovná řeč.
Вопрос права собственности решит французский суд.
Otázku jejich vlastnictví přenecháme francouzským soudům.
Все в силе. И когда французский суд закрепит за вами все права. мы сможем завершить сделку.
Až budete mít jasné stanovisko francouzského soudu, můžeme obchod uzavřít.
Предупреждаю, если дело дойдет до суда, то это будет французский суд.
Varuji vás, pokud se ten případ dostane před soud, bude to francouzský soud.
Вы когда-нибудь видели, во что превращается французский суд. когда красивая женщина садится в кресло свидетеля и слегка приподнимает юбку?
Víte, jak to vypadá ve Francii u soudu, když svědčí krásná žena. a trochu si povytáhne sukni?
Добрый французский народ!
Dobří lidé Francie!
Поначалу никто не знал чье это, но потом заметили французский ярлык. Что тут началось!
Nejprve nevěděly, komu to patří, potom uviděly visačku z Paříže a začala mela.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Все входящие в НАТО страны, послали своих представителей в Международные силы по обеспечению безопасности в Афганистане, где командовавший ими французский генерал недавно передал командование турецкому коллеге.
Všechny státy NATO se personálně účastní Mezinárodních sil bezpečnostní pomoci v Afghánistánu, kde právě francouzský generál předal velení tureckému.
Для сравнения: французский налогоплательщик с таким же доходом уплачивает лишь 9000 евро; при наличии двух детей сумма налога падает до 3000 евро, а доход в 1,5 миллиона евро означает увеличение налога всего на 4230 евро.
Naproti tomu francouzský daňový poplatník se stejným příjmem zaplatí na dani jen 9000 eur, dvě děti srazí jeho daň na pouhopouhých 3000 eur a majetek ve výši 1,5 milionu eur pro něj znamená dodatečnou daňovou zátěž v mizivém objemu 4230 eur.
Джордж Буш и Тони Блэр утратили популярность, которой пользовались до войны в Ираке, к тому же Блэр, как и французский президент Жак Ширак, вскоре покинет политическую сцену.
George W. Bush a Tony Blair ztratili popularitu, jíž požívali před iráckou válkou, a Blair společně s francouzským prezidentem Jacquesem Chirakem brzy opustí politickou scénu.
Похоже, так считают французский президент Николя Саркози и бывший британский премьер-министр Тони Блэр.
Jak se zdá, právě to si myslí francouzský prezident Nicholas Sarkozy a bývalý britský premiér Tony Blair.
В таком неотложном состоянии истинное европейское экономическое правительство, интересы которого основательно защищают немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози, стало приобретать форму.
Za tohoto stavu ohrožení se začala formovat opravdová evropská hospodářská vláda, nejpřesvědčivěji prosazovaná německou kancléřkou Angelou Merkelovou a francouzským prezidentem Nicolasem Sarkozym.
Для таких политических деятелей, как французский президент Николя Саркози, такие размышления, возможно, бессмысленны.
Pro politiky, jako je francouzský prezident Nicolas Sarkozy, mohou být takové úvahy nesmyslné.
И французский язык по-прежнему является глобальным языком.
Francouzština je navíc stále globálním jazykem.
Наверное единственным выходом из сложившейся тупиковой ситуации во Франции является не менее традиционный французский путь революции.
Možná že jediným východiskem ze současné slepé uličky, v níž se Francie ocitá, není nic menšího než tradiční francouzská cesta revoluce.
Конечно, генерала призвал и выбрал стоящий на грани краха французский парламент.
Pravda, generála oslovil a zvolil vrávoravý francouzský parlament.
Поэтому французский президент никогда не будет заниматься экспортом демократии.
Žádný francouzský prezident by skutečně nikdy nepomyslel na vývoz demokracie.
Мало удивительного в том, что французский президент Николя Саркози не устоял перед привлекательностью протекционизма во время предвыборной кампании прошлого года, как и оба кандидата на пост президента в Соединенных Штатах.
Není tedy divu, že lákadlu protekcionismu podlehl během loňské předvolební kampaně francouzský prezident Nicolas Sarkozy a podlehli mu i oba prezidentští kandidáti ve Spojených státech.
Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол.
Francouzský útočník Thierry Henry si zpracoval míč rukou a přihrál spoluhráči, který vstřelil rozhodující branku.
Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.
Francouzský prezident Jacques Chirac se připojil k Blairovi a Brownovi v odvážné výzvě k bohatým zemím, aby dostály slibům, jež daly chudým.
Барнье - французский центрист, рекомендует усилить публичный контроль над частной банковской деятельностью.
Barnier je středopravicový Francouz doporučující větší kontrolu nad soukromými bankovními činnostmi.

Možná hledáte...