C1

царство ruština

říše

Význam царство význam

Co v ruštině znamená царство?

царство

государство, управляемое царём или царицей то же, что царствование; правление какого-либо царя, какой-либо царицы перен., высок., + род. п. область, сфера, мир, где господствуют те или иные явления, начала, отношения и т. п. биологический таксон
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad царство překlad

Jak z ruštiny přeložit царство?

царство ruština » čeština

říše vláda panování království država císařství carství

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako царство?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady царство příklady

Jak se v ruštině používá царство?

Citáty z filmových titulků

Он сошел в царство мертвых, и использовал свое обаяние, чтобы добиться разрешения вернуть Эвридику в мир живых при условии, что никогда не взглянет на нее.
Sestoupil do podsvětí, a použil veškerá kouzla, aby získal svolení vrátit se i s Eurydikou zpět k životu pod podmínkou že na ni nepohlédne.
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.
Když s námi jedná, jeho zlá vůle je schopná zničit Kristovo království nebeské.
Царство ей небесное!
Máme další povinnosti.
Давай отведём его в Царство Тьмы.
Vezmeme ho do Temného království.
В Царство Тьмы, прочь, прочь!
Pryč, do Temného království!
О, мой дорогой, царство ему небесное.
Chudáček! Ať je mu zem lehká.
Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.
Když přineseš zlaté rouno zpět do svého města vrátím ti království.
Это путешествие, по крайней мере, дало мне понять, что мир гораздо больше, чем твое царство.
Má výprava mi ukázala, že svět je větší než tvé království.
Я сам сообщаю тебе об этом. И я не вернусь во дворец, пока не увижу, что ты и твои дети покидают мое царство.
Mám osobní zájem na tvém exilu a nepůjdu domů, dokud nebudeš vykázána z mého království.
Лекарство. Сонное царство.
Ruky uklouznutí, zemí.
Ибо твое есть царство и сила и слава вовеки веков.
Neboť tvoje je království a síla a sláva na věky věků.
Ищите прежде Царство Божие. и правды его. И это всё приложится вам.
Hledejte především jeho království a spravedlnost. a všechno ostatní vám bude přidáno.
Ты ведь иудейский царь, где же твоё царство?
Poslouchej, židovský králi, kde je tvé království?
Это мое убежище, мой тайный храм, мое духовное царство. Моя лаборатория магии.
Toto je mé útočiště, můj tajný chrám, má duchovní říše, magická laboratoř.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами: сделать возможным царство грез.
Amerika opět dláždí cestu pro to, čeho by jednou měli být Evropané schopni docílit se svými vlastními menšinami: zhmotnění země snů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...