C2

штатский ruština

civilní, občanský, civilista

Význam штатский význam

Co v ruštině znamená штатский?

штатский

гражданский, не военный, не религиозный — Нет, он уже несколько раз служил в штатской службе, — поспешила ответить за мужа Надежда Павловна. За ямщиком виднелась фигура в форменной фуражке с кокардой и штатском пальто. субстантивир. гражданский человек, не состоящий на службе в армии или любой другой силовой структуре В числе аэронавтов — два офицера германской армии и трое штатских. Мне показалось, что у штатского даже пальцы дрогнули и глаза загорелись охотничьим огнём, когда он увидел, что такое ему попалось. субстантивир. об одежде, обуви: принадлежащий гражданскому человеку, предназначенный для него А там сидели двое мужчин в штатском, вначале очень вежливых, представившихся ей как Николай Иваныч и Сергей Иваныч. Было их пятеро, все примерно моих лет и чуть помоложе, кто в штатском, кто в поношенной шинели, явно мои соотечественники и наверняка товарищи по оружию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad штатский překlad

Jak z ruštiny přeložit штатский?

штатский ruština » čeština

civilní občanský civilista nevoják civil

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako штатский?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady штатский příklady

Jak se v ruštině používá штатский?

Citáty z filmových titulků

Он - штатский.
Je to civilista.
Солоццо знает, что он штатский. - Хорошо.
Sollozzo ví, že je to civil.
Этот штатский костюм - самая большая ложь в твоей жизни.
Tenhle civilní oblek je největší lež tvého života.
Штатский говорит полковнику, что делать.
Muž bez hodnosti říká plukovníkovi co má dělat?
Это может быть штатский.
Může to být civilista.
Не штатский!
To není civilista!
Я предпочитаю, чтобы мы забрали Марчелло, чем его пристрелит какой-то тупой штатский офицер и мы потеряем любые шансы его спасти.
Machella bychom měli najít sami, než ho nějaký policajt oddělá.
Он штатский?
Je to civilista?
Да, штатский.
Jo, je civilista.
Он штатский.
Je to civilista.
Он там развлекается, гоняя Помпея со всей его братией. А меня оставил тут, марать бумагу и ловчить, словно я какой-нибудь чертов штатский.
Zatímco on si někde za humny nahání Pompeye a ostatní tak mě tu nechá čmárat a dohadovat se jako nějakého zatraceného civilistu.
Рядовой Дэнсер больше, чем штатский уверен, что он уверен, что у него все в порядке.
Vojín Tanečník? Vojín Brian, muž s jistotou. Muž, který má pozitivní náhled na život.
Я Алекс, я штатский служащий здесь, и мне нужны волосы и моча на анализ.
Jsem Alex, dělám civilku a potřeboval bych vzorek vlasů a moči.
У меня штатский, который заявляет, что он брат пропавшего.
Je tu jeden civilista, který tvrdí, že je bratr zemřelého. Přepínám.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »