C1

явно ruština

zřejmě, očividně, jasně

Význam явно význam

Co v ruštině znamená явно?

явно

не скрывая, не тайно; открыто так, что совершенно очевидно, ясно для всех
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad явно překlad

Jak z ruštiny přeložit явно?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako явно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady явно příklady

Jak se v ruštině používá явно?

Citáty z filmových titulků

Зато явно похож на жизнерадостного.
I když mi rozhodně připadá jako velmi živé dítě..
У Кристофера явно есть кто-то еще.
Christopher je zjevně zapletený s někým dalším.
Если ты совершишь какую-нибудь глупость в мое отсутствие. которая мне явно прийдется не по нутру. Ты узнаешь, что такое настоящий ужас.
Jestli uděláš jednu věc, se kterou nebudu souhlasit, jedinou maličkost, věř mi, že ti ukážu, co je to hrůza.
Явно.
To je.
Внизу молодая леди. Явно хочет меня видеть.
Dole je mladá žena, která mě chce evidentně vidět.
Уж вода со льдом явно была не нужна.
Pamatuješ si, jak poslali hotelového poslíčka?
Явно не он.
Rozhodně ne. - Co teď?
Вас явно недооценили!
To bylo hrubé podcenění.
Миссис Слоун явно умеет пожарить курицу.
Paní Sloanová zaručeně umí pečené kuře.
Явно не ради мартини.
Kvůli martini bych ho nezabil.
Он явно пришел не на рыбалку.
S pětačtyřícítkou člověk na ryby nechodí.
Да, я думаю, что это явно выглядит странным.
Myslím, že to vypadá podivně.
Вы явно хотите что-то этим сказать, Эддисон.
To určitě něco znamená, ale já nevím, co.
Он явно не пастух.
Není to žádný honák krav.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Я вдруг осознала, что мои приоритеты были явно неправильными.
Uvědomila jsem si, že moje priority jsou úplně vyšinuté.
Действия британских академических профсоюзов явно направлены против Израиля.
Počínání britských akademických odborů si vybralo za svůj zřejmý cíl Izrael.
Конечно, иностранным инвесторам нравится эта логика МВФ: правительственные корпорации находятся в явно невыгодном положении: эти фирмы, поскольку их способность инвестировать ограничивается, не могут конкурировать с другими фирмами в приобретении активов.
Zahraničním investorům se logika MMF pochopitelně líbí, neboť vládní korporace se tak dostávají do jasné nevýhody: tyto firmy, jejichž schopnost investovat je potlačena, nedokáží v pořizování akvizic konkurovat.
Я полагаю, что каждая из стран сама должна решать те вопросы, которые не влияют на остальных ни явно, ни существенно.
Já jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje.
То, что было достойной резервацией явно элитных валют, может стать местом грязных политических битв для поднятия статуса.
To, co kdysi bývalo ceněnou výsadou nesporně elitních měn, by se mohlo stát předmětem špinavých politických bitev o vylepšení statusu.
Политические и юридические реформы последних лет в Турции были по-настоящему успешными, т.к. они явно были инициированы желанием турков стать ближе к ЕС.
Politické a právní reformy v Turecku byly v posledních letech pozoruhodně dalekosáhlé, neboť je zjevně poháněla touha Turků přiblížit se k EU.
В значительной степени Саркози можно рассматривать как больше чем Ширак, тогда как Роял - явно меньше чем Миттеран.
Sarkozyho lze do značné míry pokládat za Chiraka s něčím navrch, zatímco Royalová je evidentně Mitterandem bez něčeho.
В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
В Лондоне и Нью-Йорке явно легче, чем в небольших городах или даже в столицах стран, где не говорят на мировом английском языке.
Vše je zřetelně snazší v Londýně a v New Yorku než v menších městech, ba i než v hlavních městech zemí, kde se nehovoří angličtinou, světovým jazykem dneška.
В обсуждении явно не хватает латиноамериканской составляющей.
Co v debatě chybí, je latinskoamerický kontext.
И он был упрямым: если он принимал какое-либо решение (даже если - или, скорее - особенно если, оно было явно ошибочным и глупым), то никогда его не отменял.
A byl tvrdohlavý: jakmile se pro něco rozhodl - i když, anebo spíš obzvlášť když šlo o něco křiklavě nesprávného nebo hloupého -, odmítal si to znovu promyslet.
В недавней речи перед оборонной промышленностью Франции Саркози явно не смог повторить своё обещание, предупредив вместо этого о том, что вскоре он может урезать оборонный бюджет Франции.
V nedávném projevu k francouzskému obrannému průmyslu Sarkozy nápadně opomněl závazek zopakovat a místo toho varoval, že by brzy mohl obranný rozpočet Francie seškrtat.
Явно демонстрируемая цель саммита - произвести изменения в процедуре принятия решений по Европейскому Союзу, которые позволят учитывать и считаться с вступлением в ЕС по крайней мере 12 новых членов, преимущественно из Центральной и Восточной Европы.
Zdánlivým důvodem evropské schůzky na nejvyšší úrovni jsou ony změny v rozhodovací mašinérii Evropské unie, díky nimž by Unie mohla zvládnout vstup nejméně dvanácti nových členů, převážně v východní a střední Evropy.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...