nebo | aneb | neboť | beno

anebo čeština

Překlad anebo rusky

Jak se rusky řekne anebo?

anebo čeština » ruština

или иль альтернативно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anebo rusky v příkladech

Jak přeložit anebo do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A jen úplný blázen, anebo chronický lhář by si mohl myslet, že bych někdy rozpustil organizaci, kterou jsme spolu budovali tolik let.
И только глупец или сумасшедший. может думать. что я когда либо расформирую организацию. на создание которой мы потратили многие годы.
Anebo možná pro lidi jako jsi ty jsou pojízdné lázně.
Наверняка есть специальные переносные кабинки для людей вроде тебя. Должны быть.
Anebo dokud je nevyženu!
Убери их или я смету их!
Anebo zpomalit?
Может, притормозить.
Vždyť bys ani nevěděl, že dnes je úterý, aniž by ses nepodíval na kalendář. A pak by sis zkontroloval, zda byl letošní, anebo loňský.
Ты не скажешь, что сегодня вторник, без календаря.
To znamená, že ho buď zabiješ ve vlaku anebo. a teď to začíná být opravdu neuvěřitelné anebo ho zabiješ někde jinde a pak ho položíš na trať.
Значит, надо убить его в поезде или, и так дело будет особенно занятным,..
To znamená, že ho buď zabiješ ve vlaku anebo. a teď to začíná být opravdu neuvěřitelné anebo ho zabiješ někde jinde a pak ho položíš na trať.
Значит, надо убить его в поезде или, и так дело будет особенно занятным,..
Ale musíme si vybrat: zatopit v kamnech, anebo v troubě.
Я должен отнести их о приход Святого Лоренцо.
V chemin de fer musíš hrát o všechno, anebo ohlásit pas.
Нет. Ты знаешь, есть старое правило - или играешь на весь кон или пасуешь.
Takovej je bohužel tenhle svět. Buď to anebo jste na špatný straně pultu.
Либо вы находитесь не с той стороны прилавка.
Zůstaneš tam dokud nedospěješ anebo dokud tento soud nedojde k jinému názoru.
Ты пробудешь в ней, пока не достигнешь совершеннолетия. или этот суд не найдёт причину изменить своё решение.
Buď oni anebo my.
Пошли.
Anebo to dotáhnete do konce? - Až do konce.
Или пойдешь до конца?
Stačí ti to, anebo chceš ještě?
Ты удовлетворён или хочешь ещё?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedly ke zrušení zákazu letů nové vědecké informace, anebo šlo o odraz lidských i ekonomických potíží, které tento zákaz způsoboval?
Была ли это новая научная информация, которая привела к запрету полетов, или это было отражение затруднений, и личных, и экономических, вызванных данным запретом?
Jak říká jeden můj přítel z vědeckých kruhů: pokud jedete v autě, kterému mohou selhat brzdy, po horské silnici, blížíte se k útesu a kolem se snáší mlha, pojedete opatrněji, anebo méně opatrně?
Как говорит один из моих друзей-ученых, если вы ведете машину по горной дороге, приближаетесь к обрыву, в машине могут отказать тормоза, и вдобавок сгущается туман - вы будете ехать более осторожно или нет?
Samozřejmě, bezprostřední příčiny hospodářské krize známe všichni: lidé neutrácejí, protože jim poklesly příjmy, ztratili jistotu zaměstnání anebo obojí.
Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса: люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.
Ve výsledku jednoduše nevíme, zda oživení bude rázné anebo neuspokojivé.
В результате, мы просто не знаем, будет ли экономическое выздоровление прочным или разочаровывающим.
Anebo přinejmensím popřemýslet nad tím, kam by racionálně řízená Unie směřovat měla.
Или, по крайней мере, сформулировать этот вопрос по-другому: идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
Если политики будут неохотно обращать внимание на обязательность структурного исправления, то результатом станет еще один приступ паники по поводу экономического роста - или что-то похуже.
Ve srovnání s roky 2008-2009, kdy tvůrci politik měli dostatek prostoru k aktivitě, dnes měnovým a fiskálním orgánům dochází v politikách střelivo (anebo cyničtěji řečeno, králíci, které by tahali z politického klobouku).
По сравнению с 2008-2009 годами, когда политикам было достаточно пространства для маневра, монетарная и фискальная власти уже истратили все политические патроны (или, более цинично, политических кроликов, вытаскиваемых из их шляп).
Je ale demokracie tím, co jim přineslo mír a prosperitu, anebo je to mír a prosperita, co jim přineslo demokracii?
Но разве это демократия привела к миру и процветанию, или все-таки мир и процветание привели к демократии?
Někdejší američtí protivníci se buďto začali věnovat upevňování či dělbě moci, utrpěli domácí porážku, anebo konfrontovali sousední státy.
Бывшие противники Америки оказывались поглощены объединением или разделением власти, терпели внутреннее поражение, или вступали в конфликт с соседними государствами.
Anebo, což platí o mnoha amerických diplomatických transakcích, by přijetí rady mohlo otevřít cestu k lepšímu vztahu a dodatečné pomoci.
Или же, что является правдой, для большинства американских дипломатических сделок принятие совета может открыть путь к улучшению взаимоотношений и дополнительной помощи.
Bylo by zajímavé vědět, kolik frekventantů pekingské Ústřední stranické školy - hlavního vzdělávacího ústavu strany - věří, že čínský stát je na pokraji uvadnutí anebo že vůbec někdy uvadne.
Было бы интересно узнать, сколько выходцев из центральной школы партии Пекина - главного образовательного учреждения партии - верят в то, что китайское государство находится на грани смерти и что это когда-либо произойдет.
Anebo jen lepší, levnější a spolehlivější zdravotní péče pro všechny?
Или к лучшей, более дешевой и надежной системе здравоохранения для всех?
Všechny ty ohromné účty za nákladnou diagnostiku a pobyty v nemocnici se zaplatí z velké části anebo úplně z pojištění.
Крупные счета за дорогостоящую диагностику и пребывание в больницах оплачиваются полностью или большей частью.
A byl tvrdohlavý: jakmile se pro něco rozhodl - i když, anebo spíš obzvlášť když šlo o něco křiklavě nesprávného nebo hloupého -, odmítal si to znovu promyslet.
И он был упрямым: если он принимал какое-либо решение (даже если - или, скорее - особенно если, оно было явно ошибочным и глупым), то никогда его не отменял.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...