| bi | bit | bis

bič čeština

Překlad bič rusky

Jak se rusky řekne bič?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bič rusky v příkladech

Jak přeložit bič do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Škoda, že jsi si nevzala svůj bič.
Тихо. - Жаль, что Вы не принесли свой кнут.
Ukaž se mi v kostýmu, než odejdeš. Vidím, že si bereš bič.
Да, перед отъездом я хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть в новом костюме.
Kdybyste mě nedržel, vrazil bych jí facku, bič na ni!
Если бы вы меня не удержали, я бы дал ей пощечину, хлыстом выстегал!
To zápěstí, což? Jako bič.
Кисть видите?
A když tam teď půjdeš a vrhneš třeba jen malej černej mráček. na nejjasnější okamžik jejího života. přísahám, že na tebe vemu bič!
И если ты пойдешь туда и бросишь хоть маленькую тень. на самый светлый момент в жизни Лиззи. клянусь, я пойду вслед за тобой с кнутом!
Bič jsem snesl bez naříkání.
Я стойко сносил удары.
Až budu muset projít údolím smrti. nebudu se bát ničeho zlého. protože on půjde se mnou. jeho hůl a jeho bič. jsou ti, kteří mne ochrání.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной, Твоё жезл и Твой посох они успокаивают меня.
Kde je můj bič?
Где же моя нагайка?
Viděl někdo můj bič?
Кто-нибудь видел нагайку мою?
Viděl jsi někde můj bič, osle.
Эй, козел! Видел мою нагайку?
Jako stád tupých zvířat pod jediný bič?
Унифицировать, сэр?
Pánové a paní, boty jsou levné. Svět má rád pořádek a zadnice má ráda bič.
Господа, позвольте сказать вам то, что всем известно уже давно.
Bože, který vyzdvihuješ ty nejhorší a dáváš jim bič do rukou.
О, Бог, возвышающий злейших и дающий бич в руки их.
Alkoholismus - bič národů.
Алкоголизм - бич народов.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud dnes v Tegucigalpě práskne bič, ucítí to zítra zaměstnanci v Charlotte.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
Cukr mezinárodní pomoci a bič mírových jednotek prý mají Karzáího vládu zachránit před smrtí ještě v kolébce.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
Po roce 1989 byla lidská práva chápána jako bič na státní despotismus.
После 1989 года права человека понимаются как универсальный кодекс, с помощью которого можно обуздать государственный деспотизм.
Když přesvědčíte ostatní, aby chtěli totéž co vy, nemusíte vynakládat takové částky na cukr a bič, abyste ostatní obrátili vaším směrem.
Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло.
V Evropě stačil cukr transferů ze severu a bič severských výtek.
В Европе комбинация из морковки северных массированных денежных вливаний и дубинки северных упреков сделали свое дело.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »