diktovat čeština

Překlad diktovat rusky

Jak se rusky řekne diktovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady diktovat rusky v příkladech

Jak přeložit diktovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkuste si diktovat mi, co mám nosit.
Диктует, что носить!
Budu diktovat doznání, které jste právě učinila.
Сейчас я продиктую официальную запись Вашего признания,которую Вы должны будете подписать.
Marně se snažil diktovat osudu jako dřív. Osudu národa, který odmítl naslouchat mu, důvěřovat mu.
Он тщетно пытался повлиять на судьбу нации, она перестала слушать его, перестала верить.
Soboty vždycky trávím se svými synovci. Jestli mi chcete diktovat, co mám dělat o víkendech, já i kaktus podáme výpověď. - Bez vás se neobejdu.
Я всегда гуляю с племянниками по субботам, а если вам это не нравится, доктор, то и я, и мой кактус, мы готовы уволиться.
Chce nám diktovat další podmínky až nahoře.
Он хочет и сверху диктовать свои условия.
Něco ti povím. když mě protáhneš aerodynamikou, tak si můžeš diktovat podmínky, kamaráde.
Знаешь что - поможешь мне с аэродинамикой, у тебя будет всё, что пожелаешь, друг мой.
Pan de Valmont ale umí diktovat, viďte?
Мсье де Вальмон знает толк в письмах, не правда ли?
Vy budete psát a já diktovat.
Я буду диктовать, а Вы - записывать!
Víte, že spousta lidí, spousta skupin v týhle zemi, vám chce diktovat jak mluvit, říkat vám, o čem mluvit nesmíte.
Вы в курсе? И таких много! Много всяких групп в этой стране!
Navíc různé nátlakové skupiny. ovládaly zásoby a chtěly nám diktovat. Negři, teplouši a tak.
Черные, гомики, все прочие.
A nikdo cizí nám nebude nic diktovat.
И никто чужой нам не будет ничего диктовать.
Proč si myslíte, že máte právo diktovat jiným, jak se mají milovat?
Что дает вам право диктовать, как людям любить друг друга?
Není moudré se tady skrývat, a nechat kardinála Richelieu diktovat mi co mám dělat.
Глупо прятаться здесь,...позволяя кардиналу Ришелье диктовать мне, как жить.
Já bych si netroufl diktovat královně chování, ale ona sílí více než jsem chtěl.
Я не посмел бы критиковать поведение королевы,...но она становится более властной. Это роняет ваш авторитет.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přemýšlíme-li však v pojmech všeobecných norem lidských práv, jaké má Turecko právo diktovat vnitrostátní vývoj v jiné zemi?
Но, с точки зрения универсальных норм прав человека, как может Турция определять внутреннее развитие другой страны?
Ačkoli pohyb kupředu bude pomalejsí, než jak se dnes větsinou soudí, změny, jež si vynutí členství ve WTO budou zásadní, neboť budoucnost Číny budou mnohem více než dosud diktovat či určovat faktory, které nemá Peking pod kontrolou.
И хотя темпы прогресса в этом направлении будут медленнее, чем ожидается, изменения, вызванные членством в ВТО, будут очень серьезными, поскольку будущее Китая более чем когда-либо будет диктоваться или определяться неподконтрольными Пекину факторами.
Německo si jako největší věřitel mohlo diktovat podmínky pomoci, které byly represivní a tlačily dlužnické země k insolvenci.
Будучи самым большим кредитором, Германия получила возможность осуществлять диктат относительно условий оказания помощи, и эти условия оказались карательными и подтолкнули стран-должников к банкротству.
Diktovat směr diskurzu vývoje politik už není úlohou Evropy.
Навязывание направления политического обсуждения больше не является ролью Европы.
Historicky USA vystupovaly v silné vůdčí pozici ve světě oddaném tezi, že žádný stát by neměl diktovat kolektivní rozhodnutí.
Исторически США принадлежала ведущая роль в мире, опиравшемся на принцип, что ни одно государство не должно навязывать другим коллективные решения.
Podle názoru radikálů se budou USA přinejmenším snažit diktovat zásadní změny v íránské zahraniční politice.
По мнению радикалов, Соединенные Штаты, по крайней мере, будут стремиться к тому, чтобы диктовать основные изменения в иранской международной политике.
Byl jsem přesvědčen, že svou zemi nemohu otevřít, budu-li diktovat ostatním.
Я считал, что не смогу сделать нашу страну более открытой, диктуя свою волю другим.
Rusko má praktický monopol na dodávku, a tak usoudilo, že může diktovat ceny.
Обладая почти абсолютной монополией на поставку газа, Россия решила, что имеет право диктовать цены.
Takovým kanálem je i obchod, poněvadž země se stárnoucím obyvatelstvem jsou ekonomicky silné a mohou tudíž diktovat podmínky obchodování s chudšími zeměmi.
Торговля может создать такую базу, поскольку нации со стареющим населением экономически сильны и могут навязывать свои условия торговли более бедным странам.
Půjčky byly obnoveny poté, co daly úřady najevo, že Argentina raději vyhlásí platební neschopnost, než aby si nadále nechala od MMF diktovat strategii, která ke katastrofě přispěla především.
Предоставление денежных средств возобновилось, когда власти прояснили, что Аргентина скорее откажется выполнить свои обязательства, чем позволит МВФ продолжать диктовать политику, которая в первую очередь привела к бедственному положению.
K rychlému růstu hnutí přispěl také rozsáhlý odpor vůči tomu, co mnozí považují za snahu oficiálních míst diktovat lidem životní styl, ale i frustrace z pociťované hospodářské nespravedlnosti.
Быстрый рост движения был вызван широким противостоянием тому, что многие рассматривают как официальные попытки жестко регламентировать образ жизни, а также недовольством по поводу ощущаемого экономического неравенства.
Davutoglu začal konvenčně, totiž prohlášením, že zahraniční politiku Turecka bude vždy diktovat geopolitická situace této země.
Давутоглу начал обыденно, заявив, что геополитическая ситуация в Турции всегда будет диктовать внешнюю политику страны.
Proč se svět poddajně smiřuje se statem quo a nechává USA diktovat jméno nejvyššího představitele Banky?
Почему мир смиренно терпит существующее положение вещей и позволяет США решать, кому дать высшую должность в МБРР?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...