hladina čeština

Překlad hladina rusky

Jak se rusky řekne hladina?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hladina rusky v příkladech

Jak přeložit hladina do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Sucho pokračuje a hladina vody v nádrži klesá na alarmující úroveň.
Засуха продолжалась и питьевая вода быстро заканчивалась.
Hladina rychle stoupá.
Посмотри!
Zjistíme, jaké bude zítra počasí. a jestli hladina bude odrážet modré nebe nic důležitějšího se nestalo již mnoho let. v oblasti zahraničních věcí.
Послушаем погоду на завтра. И если вода будет тихой Это одно из важнейших событий последнего времени. на международной арене.
Hladina řeky klesla.
Отлив реки.
Zvedá se vítr, hladina se rozbouřila.
Мы в открытом море.
Jeho zvýšená hladina adrenalinu naznačuje, že má o Dalecích důležité informace.
Повышенный уровень адреналина говорит о том, что он обладает важной информацией о далеках.
Speedbird Concorde 192, hladina 370.
Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
Moje hladina cukru v krvi klesá.
Сахар в крови понизился. Что?
Kolem roku 2000 bude prý hladina estrogenu v každém milionu ryb v moři dvakrát vyšší.
Очевидно, через пару лет уровень эстрогена в море составит два на миллион. Так что касается женских таблеток.
Hladina stoupá!
Я нашла флягу с водой.
Klesá mi hladina cukru.
Упал сахар в крови.
Hladina serotoninu jsou abnormální.
Уровень серотонина понижается.
Při tání se zvedne hladina.
Начнется таяние, и оно поднимется.
Všechny hlavní systémy právě selhaly, hladina energie klesá.
Все основные системы только что выключились. Быстро упали уровни питания.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Velkou hádankou dnešního světového hospodářství je vytrvale nízká hladina dlouhodobých reálných úrokových sazeb ve Spojených státech.
Большой загадкой современной мировой экономики является длительный низкий уровень реальных долгосрочных процентных ставок в США.
Hladina ročních výpůjček je už tak vysoká, že ruší pohodlí.
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
Čím větší budou navíc naše emise, tím výš se hladina zvedne.
Более того, чем больше будут наши выбросы парниковых газов, тем сильнее он поднимется.
Skutečnost, že se mořská hladina bude zvedat dál, je dnes zřejmá.
Тот факт, что уровень океана продолжит повышаться, теперь очевиден.
Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
Но повлиять на то, насколько он повысится и как быстро, мы все еще в состоянии, если будем контролировать наше собственное влияние на глобальное потепление.
Skandinávská hladina daní by byla snesitelná, kdyby veřejné služby nezůstávaly oproti Skandinávii pozadu.
Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по-прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии.
Tato hladina výpůjček představuje pro Čínu nový typ finančního rizika.
Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая.
BERLÍN: Stejně jako se protřelým válečníkům při zvuku polnice začne v žilách vařit krev, tak stratégům studené války stoupá hladina adrenalinu, když se na první strany deníků dostane téma protiraketové obrany.
БЕРЛИН: Подобно тому, как старые лошади, участвовавшие в сражениях, начинают ощущать себя молодыми при звуках горна, стратеги Холодной войны чувствуют приток адреналина, когда вопрос ракетной обороны становится главной новостью первых страниц газет.
Naproti tomu průměrná hladina nasycenosti pevným telekomunikačním spojením je v rozvojových zemích téměř o 50 pozadu za západními úrovněmi.
Для сравнения, средний уровень распространения стационарных линий телекоммуникационной связи в развивающихся странах отстал от аналогичного уровня на Западе на 50 лет.
Přestože dělá pomalé, ale vytrvalé pokroky, na její budoucnost vrhá stín zhoršující se nedostatek vody; leží sice na březích Žluté řeky, ale hladina podzemní vody se rychle ztrácí.
Не смотря на медленный, но устойчивый прогресс, будущее затуманено из-за обостряющихся проблем с нехваткой питьевой воды. И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются.
Během minulého století hladina moří stoupla o polovinu této hodnoty, aniž by si toho většina z nás vůbec povšimla.
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
Nižší hladina cen by také zvýšila reálnou hodnotu zadlužení podniků, čímž by oslabila jejich bilance, takže by pro firmy bylo těžší získávat další úvěry.
Более низкий ценовой уровень также увеличит реальную стоимость займов для бизнеса, ухудшая балансовые отчеты, что затруднит для этих компаний получение дополнительного кредита.
Pro schopnost plnit dluhovou službu není rozhodující všeobecná cenová hladina, nýbrž dlužníkův příjem.
Для потенциала оплаты и обслуживания, важен не общий уровень цен, а доходы должников.
Hladina eura vhodná pro Němce je příliš vysoká pro Francouze a Italy.
Курс евро, отражающий состояние немецкой экономики, является слишком высоким для Франции и Италии.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...