namočit čeština
Překlad namočit rusky
Jak se rusky řekne namočit?
namočit čeština » ruština
Příklady namočit rusky v příkladech
Jak přeložit namočit do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Protože si nechci namočit nohy, přeneseš mě na zádech.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Ale do čeho by se mohl namočit po cestě do školy?
Ничего. отсюда до школы он не успеет вляпаться в большие неприятности.
Do čeho se mě to zase pokoušíte namočit?
Куда ещё вы хотите меня втянуть?
Chtěl bych si namočit nohy do kbelíku s vodou.
Как же хочется окунуть ноги в таз с водой!
Můžu si do toho namočit chleba?
Мам, можно я покрошу туда хлеб?
Já tě nechtěl do ničeho namočit.
Милая, я не хотел впутывать тебя в это.
Chcete do toho namočit to děvče?
А? Теперь преследуете девушек?
To se mám snad celá namočit?
Вы хотите, чтобы я туда вся залеза и намокла?
Fernando, pojďme se namočit.
Фернандо, пошли нырять.
Když stojíte přímo pod fontánou, tak to taky neznamená, že se musíte namočit.
Ну, когда ты стоишь прямо под фонтаном, ты же не обязательно промокнешь, а?
Chtěj mě namočit. - Pořád opakuješ totéž, Paco.
Ты повторяешь одно и тоже, Пако.
Protahují to. vytáčejí se hledají cestu, jak tě do toho namočit.
Они тянут резину, и ищут повод обвинить тебя.
Nesmí se namočit.
Держите от воды подальше.
Myslím, že ty fotky by se neměly namočit.
Мне кажется, что не стоит мочить фотографии.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dnes se Putin snaží namočit Západ do rozkouskování Ukrajiny dohodou na Kremlem navrženém federálním uspořádání, které by vytvořilo tucet Krymů - nevelkých soust, jež by Rusko později snadno pohltilo.
Сегодня Путин стремится сделать Запад соучастником в разъединении Украины путем договоров о федеральной конституции, разработанной Кремлем, которая создала бы дюжину Крымов: крохотные куски, которые Россия сможет потом легче поглощать.