nanovo čeština

Překlad nanovo rusky

Jak se rusky řekne nanovo?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nanovo rusky v příkladech

Jak přeložit nanovo do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč si neodpočinete? Ráno můžete začít nanovo.
Отдохните у камина, а утром продолжите свои поиски.
Za necelých 24 hodin musíme začít nanovo.
Так. Всё с нуля делать - а времени меньше суток.
A všechno nanovo, co?
А потом опять все сначала, так?
A tím to svinstvo zase začne nanovo.
А потом - пошел нахрен.
Ano, vydechneme si a zítra začneme nanovo.
Вот именно, надо передохнуть. Завтра начнем снова, на свежую голову!
Když budou nové případy, začne to nanovo.
Если кто-нибудь еще, заразится, значит наступила вторая стадия эпидемии.
Jakmile učitel domluví, těší se, že spustí nanovo.
Когда он замолкает, она с нетерпением ждет, чтобы он снова заговорил.
Minbarijské duše se rodí nanovo částečně, nebo úplně v lidských tělech.
Души минбарцев возрождаются частично или полностью в человеческих телах.
Když by to chtěl někdo vyrobit znovu, bude muset začít nanovo.
Если кому-то придет в голову их воссоздать, им придется начинать все с самого начала.
Musí pracovat, začít nanovo.
Ему нужна работа.
Za tisíc let to vše začne nanovo.
Через тысячу лет все начнется снова.
Začnu úplně nanovo. Sám v Paříži.
Я все начну один, в Париже.
Můžeš začít nanovo.
Можешь с ним начать новую жизнь.
Bez vzorku její krve budu muset začít s tím experimentem nanovo.
Не получив образца её крови я начну свой эксперимент заново.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
Пора начинать заново, и попытки Обамы изо всех сих защищать прогрессивное виденье указывают США правильное направление.
Současně s tím by se však měli zaměřit i na reformu a urychlení bankrotových procedur, aby se ztráty mohly uznávat rychleji a předlužené domácnosti mohly začít nanovo, místo aby měly léta svázané ruce.
Однако им также необходимо сосредоточиться на реконструкции и ускорении процедур банкротства, чтобы потери могли быть признаны быстрее, а перегруженные долгами домовладельцы смогли начать все заново, а не годами находиться в плену своих долгов.
Přínos odpuštění dluhů v rámci MDRI bude znamenat žalostně málo, jestliže se nízkopříjmové země vymaní z dluhové přetíženosti jen proto, aby vršením dalších dluhů rozeběhly koloběh nanovo.
Прибыль от списания долгов по МИСД сведется на нет, если страны с низким доходом освободятся от своего долгового бремени только для того, чтобы снова начать цикл накопления новых долгов.
Spekulanti převádějí ohromné peněžní částky z Francie na domácí vysoce úročené vkladové účty, každé tři měsíce si vyberou své nezdaněné zisky a beze všeho rizika do toho jdou nanovo.
Спекулянты переводят огромные суммы денег из Франции на приносящие высокие проценты местные депозитные счета, каждые три месяца получают не облагаемую налогом прибыль, а затем без всякого риска повторяют аналогичные операции.
Závod se rozpoutal nanovo.
Наконец, началась гонка.
Málem by to vyvolávalo dojem, že Saddám je stále naživu a u moci, a je proto zapotřebí nanovo připravit jeho svržení.
Можно подумать, что Саддам все еще жив и у власти, и готовится его повторное свержение.
Kdysi silná ruská armáda, která po pádu komunismu vampnbsp;roce 1991 zkolabovala, se budovala nanovo.
Некогда могущественные вооруженные силы страны, которые были разрушены с падением коммунизма в 1991 году, были восстановлены.
Na podzim začaly deportace a střílení do lidí nanovo a doplnil je i hospodářský nátlak.
Осенью расстрелы и депортации возобновлялись, дополнялись экономическими принуждениями.
Obávám se, vysvětlil, že kdybych dosadil nové lidi, začalo by drancování nanovo, což by na Egypt uvalilo mnohem větší břemeno.
Он объяснил, что опасается, что если он назначит новых людей, они начнут воровать с нуля, что ляжет еще более тяжелым бременем на Египет.
Stává se jistou formou sociální fantazie, v jejímž rámci si muslimové nanovo budují pocit příslušnosti k islámu v novém a cizím prostředí.
Вместо этого религиозный опыт становится формой социальной фантазии, в рамках которой они воссоздают чувство принадлежности исламу в новом и чужом для них окружении.
Zákon z roku 1905 znamenal usmíření rozvratného zápasu, který nesmí propuknout nanovo.
Закон 1905 г. урегулировал противостояние в обществе, и оно не должно повториться.
Společný štáb, který má téměř padesátileté zkušenosti s prací v rámci NATO, se bude nyní muset vše učit nanovo; kéž by jen proto, že ve velení NATO za celou dobu její existence sloužil pouze malý počet francouzských důstojníků.
Если все это происходит только потому, что немногие французские офицеры служили в войсках НАТО, уроки совместной работы штаба, полученные за время существования НАТО, то есть пол столетия, должны быть пройдены еще раз.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...