naparovat čeština

Příklady naparovat rusky v příkladech

Jak přeložit naparovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak už se přestaň naparovat. Přede mnou dělat ramena nemusíš. Teď jsme tu sami.
Ладно, шутки в сторону, нечего разыгрывать босса, мы тут вдвоем.
Ohromná. Naparovat se a tvářit se jako hrdina.
Идиотизм - выделываться и пытаться бравировать.
Nechtěl jsem se tu tak naparovat.
И я не хотел давить Вас авторитетом.
Přestaň se tu naparovat, ty hromado andulčího trusu.
Не напрягай мускулы ты, кучка птичьего помета.
Ale budeš se naparovat, když už nebude proč?
Поглядим, как ты попрыгаешь, когда. когда не на чем будет прыгать.
Budeš se i pak naparovat?
Попрыгаешь тогда?
Ano, ale tak se kvůli tomu naparovat.
Да, но ты столь. смела в этом плане.
Budeš se teď naparovat jak máš skvělý barák?
Ты бахвалишься, что у тебя такой шикарный дом?
Proč si prostě zatraceně nekoupíte aparát, neděláte fotky a nepřestanete se naparovat?
Почему бы Вам не купить эту чертову камеру и не делать чертовы снимки, и не перестать важничать?
Mohli jsme se s tou zásilkou heroinu naparovat před novinářema, že jsme toho z ulice sebrali pár metráků, ale Braga toho příští týden pošle víc, a přespříští znovu.
Конечно, мы можем покрасоваться перед журналистами, изъять из оборота партию героина, но Брага поставит через неделю ещё. Это тупик.
Když se začne naparovat, tak je ješitný a arogantní.
И он знает.
Přestaň se naparovat, prosím tě.
Избавь меня от своего хвастовства, будь добра.
Víš, že naparovat se není pěkný?
Тебе в детстве не говорили, что злорадство неприлично?
Nebudeme se naparovat kolem, jako bychom byli neporazitelní, když je pro mě takhle snadné to s tebou skoncovat.
Мы не будем ходить и делать вид, что мы неуязвимы. Когда мне так легко убить тебя.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...