nebo | anebo | beton | oběť

neboť čeština

Překlad neboť rusky

Jak se rusky řekne neboť?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady neboť rusky v příkladech

Jak přeložit neboť do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tu to vidíš- neumíš plakat, neboť jsi spřažena s peklem.
А слёз-то и нет!.. Не иначе дьявол - твой союзник!
Po hodině jsem na její přání odešel sám, neboť se mnou nechtěla být viděna.
Через час я ушёл один, чтобы её не видели вместе со мной.
Německý národ je spokojený, neboť žije s vědomím, že neustále se střídající vize, byli konečně nahrazeny jediným pevným pilířem!
Немецкий народ счастлив. в осознании того, что постоянно меняющееся направление к цели. было заменено на фиксированный четкий курс!
Chladný nottinghamský hrad, sídlo sira Guye z Gisbournu, se dnes večer rozehřál, neboť tu princ Jan se svými přáteli oslavoval slibnou budoucnost.
Холодный большой зал, Ноттингемского дворца, и твердыня сэра Гая Гисборнского, в ту ночь, познали необычный теплый прием в честь принца Джона, его друзей и светлого будущего.
Vaše věc je odsouzená k zániku, neboť je založena na pronásledování nevinných.
Ваше дело обречено на провал. Вы опираетесь на жестокое преследование невинных людей.
Jsem šťasten, neboť vám konečně můžu oznámit, že jsme připraveni na invazi Osterlichu.
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.
Budete vědět, že muž šel na šibenici, neboť ona nepočkala 2 hodiny.
Всю жизнь тень невинной жертвы будет мучить вас,...а надо-то подождать 2 часа.
Dvojitá stráž je kolem věznice, veřejných budov a terminálů, neboť se očekává účast radikálů při popravě.
Усилены патрули вокруг тюрьмы, служб города, вокзалов и станций метро,...чтобы предотвратить возможные волнения во время казни.
Neboť nemůžete porazit nespravedlnost další nespravedlností, jen spravedlností a s Boží pomocí.
Потому что несправедливость не победить еще большей несправедливостью. Только справедливостью с Божьей помощью.
Když zákon schválí, přijdeme o dobrou polovinu majetku, neboť všechna půda, kterou zbožní lidé v poslední vůli církvi odkázali, by nám odebrána byla, jak zákon praví.
Если билль пройдёт, Утратим мы владений половину: Все земли, благочестием мирян Завещанные церкви, отберут. - Так билль гласит.
Jsme připraveni vyslechnout přání bratrance dauphina, neboť prý on vás posílá, a ne král.
Теперь готовы мы принять привет, Что нам дарит дофин, кузен прекрасный; Ведь им вы посланы, не королём.
Trpěliví buďte, neboť z naší hry zle od žaludku vám nebude.
Терпенья просим. Не хотим нимало, Чтоб вам от нашей пьесы тошно стало.
Neboť Falstaff je mrtev a my musíme vydělávat.
Умер наш Фальстаф - И мы скорбеть должны.
Neboť kdo na bradě aspoň chmýří má, přidal se k rytířům a do Francie míří.
Ведь каждый, у кого на подбородке Хоть волосок пробился, поспешает Во Францию за рыцарями вслед.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě teroru nejde ani o správný popis, ani o užitečně volená slova, neboť teroristické činy je správnější charakterizovat jako činy kriminální.
Это не является ни правильным описанием, ни полезным термином для обозначения террористических актов, которые более правильным было бы назвать криминальными действиями.
Zahraničním investorům se logika MMF pochopitelně líbí, neboť vládní korporace se tak dostávají do jasné nevýhody: tyto firmy, jejichž schopnost investovat je potlačena, nedokáží v pořizování akvizic konkurovat.
Конечно, иностранным инвесторам нравится эта логика МВФ: правительственные корпорации находятся в явно невыгодном положении: эти фирмы, поскольку их способность инвестировать ограничивается, не могут конкурировать с другими фирмами в приобретении активов.
Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Конечно, дефицит бюджета и срочные меры, принятые в развитых странах и в основных странах с развивающейся экономикой, немного смягчили резкий спад, частично заменив отсутствующих потребителей.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
Prospěch by z toho měla i EU, neboť by přispěla ke stabilizaci nesmírně nestálé oblasti.
Европейский Союз также выиграет от такой схемы, добившись стабилизации обстановки в этом взрывоопасном регионе.
Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны-участницы переложат свои издержки на соседей.
Naprosto nejbezprostřednějším a nejpřímějším důsledkem nezávislé fiskální politiky by bylo zkrocení výdajů, neboť by předložila kontrapunkt k panglosovsky optimistickým vládním prognózám růstu a státního důchodu.
Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов.
Blížíme se do bodu, za nímž už nebude návratu, neboť začnou působit zacyklené zpětné vazby a budou planetu nadále ohřívat, ať děláme, co děláme.
Мы приближаемся к точке, когда возврата назад уже нет, в которой контуры обратной связи будут продолжать делать толчки и подогревать нашу планету вне зависимости от того, что мы будем делать.
To je chyba, neboť důsledky tohoto odklonu - zvýšení příjmové nerovnosti, oslabení sociálních záchranných sítí a omezení přístupu ke zdravotní péči - dlouhodobě zhorší nerovnost v oblasti zdraví.
Это ошибка, учитывая, что последствия такой смены - растущее неравенство доходов, ослабление системы социальной защиты, а также снижение доступа к медицинским услугам - усугубит неравенство в состоянии здоровья в долгосрочной перспективе.
Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.
Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.
Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
Принять участие в прогрессе ЕС является основной целью нашей внешней политики, ибо Украина поняла, что обретение государственности является не концом, а только началом.
Sebeurčení už neznamená izolaci, neboť dosáhnout národní nezávislosti v současnosti neznamená víc než návrat na světovou scénu s novým statutem.
Самоопределение сегодня больше не означает изоляцию, потому что достижение государственной независимости сегодня означает отказ от прежнего статуса только для того, чтобы вернуться на мировую арену с новым.
Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Но греческие киприоты проголосовали против данного плана, потому что их лидеры не выполнили условий подразумеваемой сделки с ЕС по его поддержке.
Politické a právní reformy v Turecku byly v posledních letech pozoruhodně dalekosáhlé, neboť je zjevně poháněla touha Turků přiblížit se k EU.
Политические и юридические реформы последних лет в Турции были по-настоящему успешными, т.к. они явно были инициированы желанием турков стать ближе к ЕС.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...