Jemen | jelen | jeden | neon

nejen čeština

Příklady nejen rusky v příkladech

Jak přeložit nejen do ruštiny?

Jednoduché věty

Nejen Tom musí studovat, ale i já.
Не только Том должен учиться, но и я тоже.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня.
Ale říká se, že kříženci jsou nejen chytřejší ale i zdravější než tihle čistokrevní.
Но они уверяют, что беспородные не только умнее, но и здоровее этих породистых.
Chci být slušný nejen v chování, ale i v myšlenkách a touhách.
Я хочу быть чист не только в своем поведении, но и в недрах своих помыслов и различных позывах.
První cesta do Las Hurdes byla postavena až roku 1922. Předtím o něm neslyšel nejen zbytek světa, ale dokonce ani Španělsko.
До 1922 года, когда было проложено первое шоссе, Лас Хурдес был практически неизвестен остальному миру, включая саму Испанию.
Samozřejmě bych sem také mohl přijít s různými zvěstmi. s tím, co se o vás povídá. že nejen v saloonu zpíváte. ale navíc se účastníte podvodných partiček pokeru. při kterých lidi švindlem přicházejí o ranče.
Я, конечно, слышал о вас кое-что, тут много чего говорят. Я слышал, что вы поёте в салуне и что вы имеете свою прибыль с покерных игр выгоняя людей с их собственных ранчо.
Nejen dům, ale celý tvůj svět, plný lásky a nádhery.
Я люблю это больше, чем дом. Это целый мир, прекрасный и благодарный.
Nejen že nechává úmyslně ztroskotat lodě, ale nechá i ty co přežijou chladnokrevně zavraždit!
Этот человек планирует не только кораблекрушения но и убийство моряков.
Jste nejen pokrytci, ale i zbabělci.
Вы еще и трусы вдобавок к лицемерию.
Nejen že jsem získal vějíř, ale princezna Železný Vějíř byla půl dne mou ženou.
Мало того, что я получил веер, Еще и принцесса Железный Веер полдня была моей женой.
Toto je příběh z chladného Severu, v době kdy to bylo nejen nejchladnější místo, ale také nejtvrdší místo na světě.
Это история о холодном Севере, когда атмосфера там была настолько накалена, что временами становилось слишком жарко. Город Ном, 1900 год.
Jsem nejen ohavný, ale i ne moc bystrý.
Помимо того, чтобы быть отвратительным, я еще и не слишком сообразителен.
No, nejen jedno přání. Celý pytel přání.
Я загадал уйму желаний.
Vybírá si knihy podle předpokladu, že lidé nejen umí číst, ale umí dokonce i myslet.
Знаете, он выбирает свои книги по убеждению, что люди должны их не только читать, но и думать над ними.
Jeho objev ztělesňuje nejen jeho dřinu, ale i dřinu těch zbylých 999 lidí.
Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Коммунизм, по-прежнему завернутый в лавровый лист анти-фашизма, бросал широкие интеллектуальные и эмоциональные призывы, не только в так называемом Третьем Мире, но и в Западной Европе.
To, jak bude přijata, může rozhodnout nejen o tom, jak se budou do budoucna vyvíjet izraelsko-palestinské vztahy, ale i o míru uvnitř Saúdské Arábie.
То, как оно будет принято, может стать определяющим фактором не только для будущих израильско-палестинских переговоров, но и для внутренней стабильности в Саудовской Аравии.
Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
И цель - не только завоевать доверие и симпатию скептически настроенных европейцев обратно, но также убедить их в том, что Евросоюз жизненно необходим при решении любых проблем, с которыми сталкиваются европейские граждане.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
Проблема стоит остро и потому, что страны могут добиться своей доли на рынке не только благодаря высокой конкурентоспособности частного сектора, но и благодаря протекционистским мерам.
Dárci by měli pomoc strukturovat tak, aby zajistili, že podpoří zdravé strategie a programy národního rozvoje, nejen své vlastní úzké zájmy.
Спонсоры должны структурировать свою помощь для обеспечения того, чтобы она поддерживала разумные национальные стратегии и программы развития, а не их собственные узкие интересы.
Pravomoci švédské fiskální rady jsou obzvlášť široké a dávají jí mandát nejen k vytváření prognóz, ale i k hlubšímu pohledu na pohnutky, jež vedly k vládním politikám, a důsledky, které z nich plynou.
Шведский совет финансового контроля обладает в вынесении решений относительной свободой, предоставляющей ему полномочия не только прогнозировать, но и более глубоко анализировать мотивацию и последствия политики правительства.
Pokud však můžeme udělat pro lidi a planetu více prostřednictvím adaptace, pak se takový přístup zdá nejen mylný, ale dokonce i nemorální.
Это кажется неправильным - даже аморальным - если бы мы могли сделать больше для людей и планеты посредством адаптации.
V dnešním Německu se drtivá většina občanů hlásí k tvrzení, že 8. květen 1945 byl dnem osvobození - nejen pro Evropu, ale i pro samotné Německo.
В сегодняшней Германии подавляющее большинство согласно с мнением, что 8 мая 18945 года - это день освобождения, не только для Европы, но и для самой Германии.
V důsledku toho se nižší socioekonomické skupiny nejen zmenšily, ale pravděpodobně se staly také homogennějšími ve smyslu osobních charakteristik, které zvyšují riziko zdravotních problémů.
В результате, группы с низким социально-экономическим уровнем не только сократились в размерах, но и, вероятно, стали более однородными с точки зрения личных характеристик, которые повышают риск возникновения проблем со здоровьем.
To nevěstí nic dobrého nejen pro Čínu, ale ani pro zbytek světa.
И это не идет на пользу Китаю и вообще всему остальному миру.
Bushova vláda si svoje kuřátka předem nejen spočítala, ale prodala je dál!
Администрация Буша не только сосчитала своих цыплят, она их даже продала до того, как они выросли!
MENLO PARK, KALIFORNIE - Reklama zajímá každého, nejen marketingové pracovníky.
МЕНЛО-ПАРК, КАЛИФОРНИЯ. В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители.
Dobrou zprávou pro všechny ženy, na Východě i na Západě, je, že prezident Karzáí pod silnou mezinárodní kritikou - a nejen kritikou ze Západu - necelý týden po průvodu žen zákon změnil.
Хорошие новости для всех женщин - как на западе, так и на востоке - заключаются в том, что президент Карзай, под сильным давлением международной критики - и не только со стороны запада - внёс изменения в этот закон спустя неделю после марша протеста.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Для них, принимая во внимание уязвимую географию Израиля и неутихающую враждебность со стороны арабского мира, контроль над Западным берегом и Газой является не идеологическим императивом, а исходит из соображений безопасности.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...