nejistota čeština

Překlad nejistota rusky

Jak se rusky řekne nejistota?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nejistota rusky v příkladech

Jak přeložit nejistota do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nervozita, něha, nejistota. A já jsem tomu nerozuměla.
Нервозность, чувственность, неуверенность.
Tahle strašná nejistota mě přivádí k šílenství.
Меня сводит с ума неопределённость.
Víte, pane, k šílenství vás dohání nejistota.
Видите, мсье, это страшная неопределённость сводит вас с ума.
Nejistota.
Неуверенность.
Atmosféra zde by se dala krájet. Ta nejistota s nádechem odpornosti.
Атмосфера тяжелая, неопределенная и несколько уродская.
Podle mě by byla nejhorší ta nejistota, jestli nemám v jídle mouchu.
Я думаю, самое ужасное - не быть увереным, что в вашей еде нет мух.
Nejistota posledních měsíců se ztratila.
Неопределённость последних месяцев миновала.
Mě dráždí nejistota.
Меня привлекает все неизвестное.
Nelíbí se mi nejistota takové dohody.
Мне не нравится неопределенность этого соглашения.
A naše nejistota je na tom nejhezčí!
Мы не уверены, и в этом вся прелесть.
Když nás opustil, nastala nejistota.
Когда он покинул нас, будущее стало изменчивым.
Je to bolest v tvé minulosti nebo nejistota z budoucnosti?
От страданий прошлого или от неопределённости будущего?
Nejistota v životních cílech.
Неопределенность в целях.
Kde je ta nejistota?
Где неуверенность?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle mého názoru by nás však nejistota měla dnes nutit spíše k ráznější akci než k nečinnosti.
По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно.
Vlády velkých zemí však pravděpodobně brzy zjistí, že nejistota vytvářená nestátními kybernetickými aktéry si vyžádá užší mezivládní spolupráci.
Однако, вполне вероятно, что правительства ведущих стран вскоре обнаружат, что небезопасная обстановка, созданная негосударственными кибер-субъектами потребует более тесного сотрудничества на уровне правительств.
Celosvětová krize dopadla na francouzské hospodářství stejně tvrdě jako na všechny ostatní ve vyspělém světě, takže roste nezaměstnanost, sílí nejistota s ohledem na pracovní místa, prudce se zvyšuje státní dluh a akciovému trhu hrozí krach.
Как и везде в развитых странах мира, глобальный кризис тяжело ударил по экономике Франции, приведя к стагнации производства, росту безработицы, уменьшению гарантий занятости, росту государственных долгов, а также риску падения фондового рынка.
Takže stejně jako mír a stabilita nevedou vždy k tvořivosti a vynalézavosti, boje a nejistota jim zase nemusí nutně bránit.
Подобно тому, как мир и стабильность не всегда ведут к творчеству и инновациям, борьба и неопределенность не обязательно сдерживают их.
Ohledně optimálního uspořádání bankovní soustavy vždy existovala nejistota a mezi různými druhy bankovní regulace vždy panovala konkurence.
Неуверенность относительно самого лучшего проекта банковской системы существовала всегда, а между различными видами регулирования банковской деятельности всегда существовала конкуренция.
Konečně nejistota ohledně výsledku neodráží tolik chování voličů, ale spíše změnu volebního systému.
И, наконец, неопределённость результата объясняется не столько поведением избирателей, сколько изменением избирательной системы.
Kdyby existoval trh s růstovým rizikem, ekonomické náklady, jež tato nejistota plodí, by se mohly snížit.
Издержки экономики, подразумеваемые этой неопределенностью, можно было бы уменьшить, если бы существовал рынок риска, связанного с развитием.
Rostoucí nejistota v otázce bezpečnosti vkladů vyšroubuje úrokové sazby a prohloubí evropskou recesi, a navíc by mohla odstartovat odliv kapitálu ze slabších ekonomik na okraji eurozóny do jejího jádra.
Повышенная неопределенность в отношении сохранности вкладов приведет к росту процентных ставок и усугублению рецессии в Европе, а также может спровоцировать отток капитала из слабых периферических экономик еврозоны к ее ядру.
Tato nejistota byla vždy pramenem požadavků na státní intervence a ochranu jedince před nemilosrdností trhu.
Эта неуверенность лежит в основе требований о том, чтобы государство вмешалось и защитило частных лиц от беспощадности рынка.
A právě nezaměstnanost a ekonomická nejistota plodí xenofobii a podporu extrémních pravicových hnutí napříč celým kontinentem.
Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту.
A protože nejistota, volatilita a mezní rizika jsou znovu na vzestupu, mohla by se korekce rapidně urychlit.
При неопределенности, волатильности и вновь увеличивающихся побочных рисках коррекция может быстро ускориться.
Ačkoliv se zdá zdůvodnění soudu dobře podložené, určitá nejistota přetrvává.
Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости.
Stejně nezbytná ale není setrvalá nejistota ohledně společné politické platformy, o niž se hlas Evropy bude muset opírat v zahraniční politice.
Но в продолжительной неопределенности относительно общей политической платформы, на которую должен опираться голос Европы во внешней политике, нет такой необходимости.
Kdykoli k tomu dojde, obchodní transakce jsou složitější a obklopuje je větší nejistota.
В таких случаях коммерческие операции усложняются, и возрастает степень неопределенности.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...