recept čeština

Překlad recept rusky

Jak se rusky řekne recept?

recept čeština » ruština

рецепт реце́пт
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady recept rusky v příkladech

Jak přeložit recept do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád se dívám na Mullucksovy a přeju si, abych prostě mohl napsat recept na pilulku, která by všechno zlepšila.
Как бы я хотел просто взять и выписать рецепт на лекарство, которое всё исправит.
Recept pro Gwendolyn.
Рецепт для Гвендолин.
Hledám jeden recept, který jsem myslím zahlédla, ale je to roztrhané na kusy.
Ничего, просто ищу рецепт, который где-то видела. Но так порвано.
Musí se podívat na recept.
Он должен будет посмотреть рецепт.
Dostala jsem recept.
У меня есть рецепт.
Můj vlastní recept, sauté z plodů chobotnic.
Сделано по моему рецепту. Соте из зародыша осьминога.
Nový recept.
Это новый рецепт.
Vzala si ho jen proto, že chtěla tajný recept na ten likér.
Она вышла за него замуж,...только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра.
Nikdo odsud neodejde, dokud nebudu mít recept.
Пока я не возьму рецепт, оставаться на местах.
Vlastní recept.
Рецепт мой.
Měla byste dát recept mé dceři.
Дадите рецепт малышке?
Tady máte recept.
Вот ваш рецепт.
Jako na recept.
То, что доктор прописал.
Musíte mi dát recept.
Очень вкусно. Вы должны дать мне рецепт.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento recept jistou dobu fungoval v několika dalsích zemích, ale jak měla předvést Argentina, byl značně riskantní.
Эти предписания работали на протяжении какого-то времени в нескольких странах, но, как было суждено продемонстрировать Аргентине, их использование было сопряжено с большим риском.
To ale nebyl recept k obnovení stability a růstu.
Но это не стало рецептом для восстановления стабильности и экономического роста.
A investicemi do přenosných kvalifikací, které se neomezují na konkrétní podniky či sektory a nejsou zranitelné vůči komputerizaci, nabídlo Finsko recept, jak se lze adaptovat na bouřlivé technologické změny.
Инвестировав в навыки широкого применения, не ограниченные специальными предприятиями или отраслями, или восприимчивые к компьютеризации, Финляндия представила сценарий того, как можно приспособиться к технологическому перевороту.
Teprve uvidíme, zda Čína dokáže najít recept na zvládnutí stále početnější městské střední třídy, nerovností mezi regiony a na mnoha místech také nepokojných etnických menšin.
Еще предстоит выяснить, сможет ли Китай разработать формулу управления для расширяющегося городского среднего класса, регионального неравенства, и, во многих местах, беспокойных этнических меньшинств.
Urychlení sklizně by znamenalo vyšší a spolehlivější produkci při nižším počtu pracovních sil - což je recept na lepší a stabilnější živobytí.
Ускорение созревания урожаев означает надежный рост получения сельскохозяйственной продукции с меньшей затратой труда - а это основа обеспечения более высокого и стабильного жизненного уровня.
Neexistuje žádný jediný a snadný recept, jenž by řešil oba tyto imperativy.
Нет никакого единственного и легкого решения, которое позволило бы решить обе эти неотложные задачи.
To je však recept na další pokles konkurenceschopnosti Evropy - a my ho musíme odmítnout, raději dříve než později.
Но это является рецептом для дальнейшего ослабления конкурентоспособности Европы, от которого мы рано или поздно должны будем отказаться.
Neexistuje žádný absolutně platný recept, jak se za těchto bezvýchodných okolností chovat, takže lidé musí každé volby posuzovat podle jejich podstaty.
Нет абсолютных критериев относительно того, как действовать в этих безвыходных обстоятельствах, поэтому люди должны судить о каждых выборах по существу.
Není ale nezbytné přijmout tento machiavelistický názor, aby člověk chápal, že snažit se potlačovat spotřebu fosilních paliv za neexistence praktických alternativ je recept na hospodářskou stagnaci.
Нет необходимости принимать беспринципную точку зрения, чтобы признать, что попытка ограничения использования ископаемых видов топлива при отсутствии надежных альтернатив - это рецепт для экономической стагнации.
Tato údajná zóna volného obchodu se ale jeví spíš jako recept na obohacení oligarchů a zadušení konkurence než jako podpora obchodu.
Но зона якобы свободной торговли выглядит больше как рецепт для обогащения олигархов и удушения конкуренции, а не как средство содействия торговле.
Recept je téměř všude shodný: svěřit politiku skupině schopných lidí (tj. centrální bance), formálně nezávislých na politických tlacích, a dát jim jasný a výslovný mandát.
Рецепт везде примерно одинаков: делегировать политику группе компетентных людей - центральному банку - сделав их формально независимыми от политического давления и предоставив им ясный и четкий мандат.
Takové hodnoty jsou možná přínosné pro rodinný život, ale i při nejlepších záměrech představují recept na statickou ekonomiku a znehodnocené kariéry.
Эти ценности вполне могут быть полезны в семейной жизни; однако, даже при самых лучших намерениях, они являются рецептом обездвиженной экономики и бесперспективных карьер.
Pro lidi na levici představují štědré francouzské dávky a silné odbory recept na inkluzivnější sociální stát.
Для тех, кто придерживается левых взглядов, щедрая система социального обеспечения Франции и её сильные профсоюзы являются формулой государства всеобщего благосостояния.
Je to recept na lidské přežití a rozvoj, palivo ustavičného pokroku a šablona vzestupu země.
Это рецепт для человеческого выживания и развития, топливо для постоянного прогресса и план для роста страны.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...