schopnost čeština

Překlad schopnost rusky

Jak se rusky řekne schopnost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schopnost rusky v příkladech

Jak přeložit schopnost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vysmíval jste se vědeckým zázrakům, popíral jste schopnost člověka nahlédnout do vlastní duše, posmíval jste se těm, kdo jsou lepší než vy.
Ты, кто насмехался над чудесами науки. ты, кто отрицал способность человека заглянуть в собственную душу. ты, кто сам же и насмеялся над своими способностями свыше.
Spíše laskavost než schopnost.
Больше, чем мастерство - мягкость и доброта.
Tolik předností tak často. Její věrnost, schopnost, oddanost, srdečnost a laskavost, a takové mládí.
Ее лояльность. старание. преданность, теплоту.
Naše ego má schopnost dát o sobě v pravou chvíli vědět.
Мы все приходим в этот мир с определенной долей тщеславия.
Měl dokonce i vrozenou schopnost.
И он вобрал в себя все их таланты.
Proč jsem ztratil schopnost mluvit?
Что тогда с тобой?
Ale válka má tu schopnost, že lidé předčasně zestárnou.
Но у войны есть способность старить людей раньше времени.
Jelikož jsme nepodnikli nic, abychom snížili jejich schopnost odvety, vymažou nás z povrchu zemského.
В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию.
Soudruh Lenin podcenil muka té předlouhé fronty i naši schopnost trpět.
Даже товарищ Ленин недооценил как боль полутора тысяч километров линии фронта так и нашу проклятую способность к страданию.
Máš velkou schopnost milovat.
Ты рождена для любви.
Možná bych také toleroval všechen ten hnus, kdybych měl talent. Ale jaký talent? Pouze nepatrnou schopnost malovat ikony.
Может, и я бы молчал и терпел мерзость эту, если бы талант был у меня или хоть небольшая способность иконы писать!
Nejsou to roky, na čem záleží, ale tvá schopnost oslavovat vladaře svou prací.
Не в умении дело, а в том, чтобы умением этим князя прославлять.
Podle našich záznamů, měli Thasiané schopnost přeměňovat objekty nebo zneviditelňovat hmotu.
Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Obecně je to považováno za legendu, ale Charlie zřejmě tuto schopnost má.
Это считалось легендой, но Чарли обладает такой способностью.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
Но если человеческий потенциал знает несколько ограничений уничтожения, то возможность начать заново, так же знаменательна.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
Но если человеческий потенциал знает несколько ограничений уничтожения, то возможность начать заново, так же знаменательна.
Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
EU potřebuje politiku znalostí a inovací, která posílí konkurenční schopnost evropského zemědělství.
ЕС нуждается в обоснованной и инновационной политике, которая может укрепить конкурентоспособность европейского сельского хозяйства.
Zahraničním investorům se logika MMF pochopitelně líbí, neboť vládní korporace se tak dostávají do jasné nevýhody: tyto firmy, jejichž schopnost investovat je potlačena, nedokáží v pořizování akvizic konkurovat.
Конечно, иностранным инвесторам нравится эта логика МВФ: правительственные корпорации находятся в явно невыгодном положении: эти фирмы, поскольку их способность инвестировать ограничивается, не могут конкурировать с другими фирмами в приобретении активов.
Každá finanční soustava ale musí mít schopnost přestát šoky, včetně těch velkých.
Но любая финансовая система должна быть способна противостоять потрясениям, в том числе, крупным.
Možnost jednotlivých zemí uskutečňovat v těchto oblastech vlastní politiky posiluje konkurenční schopnost.
Разная политика в этих областях стимулирует конкуренцию.
Jak to udělat, to se už ponechává na nových vládcích, jimž bývá často připisována dobrota a přesvědčovací schopnost, kterou nikdy neměli a nikdy mít nebudou.
Как это сделать, остаётся задачей новых лидеров, которым часто приписываются такие положительные качества и умение убеждать, которых у них никогда не было и никогда не будет.
Pro začátek bych měl na paměti, že schopnost některých zemí vstřebávat rady je omezená, takže by se měly dávkovat po menších porcích.
Я бы начал с того, что помнил бы о том, что способность некоторых стран воспринимать советы ограничена, поэтому их следует предлагать небольшими порциями.
Zároveň by však bylo nebezpečně naivní věřit, že používání síly a schopnost zastrašení jsou zbytečné.
Учитывая всё вышесказанное, было бы опасной наивностью считать, что нет необходимости использовать силу и запугивание.
Nemůže si dovolit nechat frustraci v jedné věci negativně ovlivnit jeho schopnost přimět vlády ke spolupráci v celé škále jiných záležitostí.
Он не может допустить, чтобы чувство разочарования по какому-либо вопросу повлияло на его способность обеспечить сотрудничество правительств по целому ряду других.
Přes tento hluboce zakořeněný skepticismus o lidské povaze uznáváme lidský talent a dovednosti, jež jsou motorem pokroku a inovace, poněvadž věříme ve schopnost člověka napravovat chyby a omyly.
Однако, не смотря на этот глубоко укоренный скептицизм в отношении природы человека, мы открыты человеческим талантам, прогрессу и новаторству, так как мы убеждены в способности людей исправлять ошибки и заблуждения.
Umírněnost, tolerance a schopnost reformy v rovné míře - to jsou hesla dnešního německého konzervatismu.
Умеренность, терпимость и возможность для реформ в одинаковой мере являются девизом современного немецкого консерватизма.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...