souběžně čeština

Překlad souběžně rusky

Jak se rusky řekne souběžně?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady souběžně rusky v příkladech

Jak přeložit souběžně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tedy 0.3 selhání na každou 24 hodinovou aktivní periodu, souběžně i nesouběžně.
То-есть, 0,3 отказа за сутки в среднем.
Veslujeme souběžně s pobřežím ale nedostáváme se blíž.
Мы идем параллельно побережью, но нисколько к нему не приближаемся.
Nebo dvě slečny, tančící souběžně po dobu jedné písničky.
Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.
Souběžně s Achabem ujíždí modrý GTO.
За Ахавом гонится синяя машина.
Jsou navrženy, aby fungovali souběžně, všechny tři poskytují městu energii zároveň.
Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.
Ulice vedou souběžně s mořem a tak v nich nevane ani vánek.
Это перекрывает движение воздуха.
Tajemství je v studeném mořském proudu, který běží souběžně s pobřežím.
Секрет в холодных морских течениях, которые проходят параллельно земле.
Souběžně s chodníkem. Tati, mám řidičák.
Параллельно тротуару.
Provádíme ještě jedny testy souběžně s těmi vašimi.
Мы начинаем новое исследование, в связке с нынешним.
Je dost velký a vede souběžně s ulicí, což je perfektní.
Достаточно большое и идет параллельно улице Суперский вариант.
Je tu servisní tunel vedoucí souběžně s cestou do New Jersey.
Десять минут. Здесь есть служебный тоннель, он тянется параллельно транспортным линиям, идущим в Нью-Джерси.
Myslím, že se s těmito případy souběžně pojí další vraždy.
Я уверен, что параллельно происходят убийства, связанные с этими случаями.
Budeme na tom dělat souběžně.
Еще успеем.
Budem operovat souběžně na dvou sálech.
У нас будет сразу две операционные и пять команд хирургов.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Realizaci programu vymýcení obrny dále podkopává souběžně prováděné zeštíhlování soustavy místní správy, společně s politikou koaličních vlád, která v křehké pákistánské demokracii vyvolává rozbroje.
Одновременное сворачивание деятельности местных органов власти наряду с раскольнической политикой коалиционного правительства в условиях хрупкой пакистанской демократии по-прежнему подрывает реализацию программы по борьбе с полиомиелитом.
Navenek se zdá, že vytrvalá evropská integrace postupovala souběžně s rozvojem sociálního státu.
Со стороны кажется, что устойчивая интеграция Европы проходила параллельно с развитием государства всеобщего благосостояния.
Souběžně s rozšířením budeme připravovat půdu pro posílení vztahů s Ruskem a novými sousedy Evropské unie na východě.
Параллельно с расширением, мы сможем подготовить почву для более прочных отношений с Россией и новыми соседями Евросоюза с Востока.
Pokud by však byl odsouzen pouze Miloševič, jakkoliv oprávněně, aniž by byly souběžně s ním potrestány jeho chorvatské, bosenské a kosovsko-albánské protějšky, jen stěží by to přispělo k vážné sebereflexi uvnitř postjugoslávských národů.
Но осуждение только одного Милошевича, насколько бы оправданным оно не было, без одновременного наказания его хорватских, боснийских и косово-албанских противников навряд ли смогло бы заставить народы бывшей Югославии серьёзно задуматься над собой.
Celá řada buněčných a organických procesů přestává fungovat souběžně a stárnutí tak má mnoho příčin.
Таким образом, согласно этой точке зрения, многие клеточные и органические процессы нарушаются одновременно, и старение имеет множество причин.
Není náhoda, že katastrofální prezidentská působení George W. Bushe a Vladimira Putina probíhala souběžně.
Это не совпадение, что злополучные президентские сроки Джорджа В. Буша и Путина были одновременными.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...