spolehlivě čeština

Překlad spolehlivě rusky

Jak se rusky řekne spolehlivě?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spolehlivě rusky v příkladech

Jak přeložit spolehlivě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, Římané naneštěstí nevěděli, jak vézt spolehlivě vodu na větší vzdálenosti.
Видишь ли, римляне, к сожалению, не знали как удовлетворительно транспортировать воду.
Jeho revoluční ideály ho nikdy neopustily a spolehlivě sloužil dělnické třídě!
Его революционные идеалы надежно служили делу рабочего класса!
No možná ne legendou, ale vždycky spolehlivě rozesměje.
Ну может и не легенда, но не может не вызывать смеха.
Vždycky to fungovalo spolehlivě.
Казалось, это всегда нормально получалось.
Posloucháte stanici KSAD, spolehlivě depresívní, po celou dobu.
Вы слушаете радиостанцию Кей Эс Эй Ди. Нескончаемая тоска, все время.
Nikdo nedokázal pracovat tak spolehlivě a zodpovědně jako on.
Никому до него не удавалось добиваться такой продуктивности труда.
Nebo snad náhodné zkoušky dovolují spolehlivě odvozovat důsledky operace?
И эта биопсия позволяет предсказать исход процедуры регенерации рук мисс Пейтон?
Loď řídí autopilot, který spolehlivě monitoruje situaci.
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.
Protože koneckonců, není to jen metoda, jak spolehlivě ubytovat frantíka. Je to hledání cesty ve světě.
Не только потому, что она позволяет сунуть ей в рот, и при этом дает тебе уяснить, что ты есть.
Dobře, protože už spolehlivě nemohou chodit.
Хорошо, а то они уже не могут ходить.
Spolehlivě a nemoderně nebo střeleně a elegantně.
Солидно и старомодно или бестолково и гламурно.
Práce tě po deseti letech spolehlivě vycucne. Dobrý, ne?
И через десять лет работа продолжает засасывать.
Copak to nefunguje naprosto spolehlivě?
И что, ни разу не приходилось притворяться, что болит голова?
Sedm let vám věrně a spolehlivě sloužím.
Я больше семи лет служу Вам верой и правдой.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
Однако банк пока не располагает достаточными фондами, чтобы удовлетворить насущные потребности этих стран, и ему пришлось нормировать помощь маленькими долями, чтобы их можно было эффективно и надежно использовать.
Hladovějící rolníci by se bez pomoci mohli vrátit k pěstování plodiny, která jim spolehlivě zaručovala zisk - máku setého, který byl dlouhou dobu nejvýznamnějsí komoditou hospodářství vojenských velitelů.
Оставшиеся без помощи голодающие фермеры могут возвратиться к выращиванию очень надежной товарной культуры, опиумного мака, что на протяжении долгого времени составляло основу экономики полевых командиров.
Dokud se ceny domů nestabilizují, nelze tyto cenné papíry spolehlivě oceňovat.
До тех пор, пока не произойдет стабилизации цен на жильё, не будет ни малейшей уверенности при оценке этих ценных бумаг.
To znamená, že finanční instituce, které je vlastní, nemohou spolehlivě znát likviditu nebo solventnost potenciálních protistran - ba dokonce ani hodnotu vlastního kapitálu.
А это означает, что владеющие ими финансовые организации не могут быть уверены в ликвидности и платёжеспособности своих потенциальных клиентов - или даже в ценности собственного капитала.
Jakkoliv by však takový výsledek mohl být žádoucí, neexistuje politika, která by ho mohla spolehlivě zajistit.
Но, как бы нам этого ни хотелось, никакая политика не может наверняка привести к желаемому результату.
Tato autorita je podle technokratů součástí systému národních a nadnárodních pojistek a vyvažovacích mechanismů, které sice nepřipomínají národní demokracii, ale spolehlivě brání tomu, aby v Bruselu zakořenil despotismus.
Такая власть, как заявляют технократы, в свою очередь, является частью национальной и наднациональной системы сдерживаний и противовесов. Не похожая на национальную демократию, она будет надежно предотвращать развитие деспотизма в Брюсселе.
Měnová a daňová politika ve Spojených státech funguje spolehlivě. Dostaly nás zatím ze všech recesí a beze vší pochyby nám pomohou překonat i tuto přestávku v hospodářském růstu.
Как монетарная, так и фискальная политика доказали свою действенность в Америке; их правильное применение выводило страну изо всех без исключения рецессий, и, несомненно, с их помощью возможно преодолеть паузу, возникшую в росте экономики.
Technokraté mohou samozřejmě spolehlivě zlepsit chod elektrárny.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции.
Měkká síla určité země stojí na třech hlavních zdrojích: přitažlivé kultuře, politických hodnotách, které tato země spolehlivě zastává, a zahraniční politice prostoupené morální autoritou.
Мягкая сила страны основывается на трех основных ресурсах: привлекательной культуре, надежных политических ценностях, что она поддерживает, и внешней политике, проникнутой моральным авторитетом.
Nijak spolehlivě také nečtu přílohy a nenavštěvuju odkazy, není-li text zprávy opravdu vzrušující.
Также я не всегда читаю вложения и не перехожу по ссылкам, за исключением случаев, когда само сообщение на самом деле захватывающее.
Velice moudrou investicí by bylo, kdyby někdo spolehlivě odhadl všechny světové zásoby hydrátu zemního plynu a zhodnotil náklady na jeho těžbu.
Проведение достоверной оценки мировых запасов гидрата и стоимости их разработки было бы очень мудрым капиталовложением.
To je mimořádně důležité, protože jen málo věcí zabíjí důvěryhodnost politického balíku tak spolehlivě jako nedostatečné financování.
Это особенно важно, поскольку мало что так сильно влияет на доверие к комплексу мероприятий в области экономической политики, как недостаточное финансирование.
Až bude postup možné spolehlivě provádět, připraví cestu významným lékařským průlomům.
Как только это можно будет сделать надежным способом, это проложит путь к важным революционным открытиям в области медицины.
Proti tuberkulóze - na rozdíl od HIV - existuje vakcína (ačkoli ne velmi účinná) a další léky, které chorobu dokáží spolehlivě vyléčit, je-li podchycena hned po jejím vypuknutí.
В отличие от ВИЧ-инфекции, существует вакцина против туберкулеза (хотя и не очень эффективная), а также несколько лекарственных препаратов, с помощью которых можно вполне надежно излечиться в случае возникновения болезни.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...