tentýž čeština

Překlad tentýž rusky

Jak se rusky řekne tentýž?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tentýž rusky v příkladech

Jak přeložit tentýž do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To je tentýž člověk. Denně se zpaměti naučí 50 nových faktů a každý z nich si pamatuje.
Каждый день он заучивает наизусть. 50 новых фактов и запоминает их все.
A tentýž Sidney Kidd, dámy a pánové, ochránce americké demokracie, domovů a rodinného krbu, v téže době obveseloval svou Mata Hari z Jižní Karolíny na své jachtě.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
Nemáš tentýž pocit, Grizello?
Тебе не кажется, Дризелла?
Tentýž typ dívek s modrýma očima.
Из той же серии голубоглазых девушек.
Tentýž první důstojník je jediný.
И, оказывается, только этот помощник - слышал сообщение.
Musí to být tentýž člověk, šílenec.
Должно быть, всё это дело рук одного и того же безумца.
Opakoval pak tentýž rozkaz?
Он повторил этот приказ несколько минут спустя?
Slyšel jsem, že Fělix byl ještě tentýž den zatčen.
Я узнал об аресте Феликса в тот же день.
Tentýž rok nastoupil u policie v San Diegu.
Поступил в полицию Сан-Диего, в 1964-м.
Kdybyste přišel jako přítel, pak ten, co ublížil vaší dceři, by trpěl tentýž den.
Если бы ты пришел ко мне с дружбой. негодяи, причинившие зло твоей дочери. уже сегодня бы получили по заслугам.
Tentýž únik, totéž krátké otupení najde honák dobytka v hospodě, když vypije několik misek rýžového vína a usne z toho.
Ту же свободу,такое же забвение, находит погонщик мулов на постоялом дворе, выпив несколько чашек рисовой водки он умиротворённо засыпает.
Co když to je jeden a tentýž člověk?
Может статься, что это один и тот же человек.
Tentýž, který nechal jeho ženu umřít, aniž by hnul prstem.
Тот самый человек, который наблюдал, как жена Оке умирает, и пальцем о палец не ударил!
Jen pořád tentýž signál, každých 12 sekund.
Одно и то же каждые 12 секунд.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tentýž cíl by měl platit pro Čínu a Japonsko.
Подобные отношения должны стать целью для Китая и Японии.
Před několika lety jsem však začal slýchat znepokojivý refrén: podnikatelské špičky pociťují tentýž typ veřejného opovržení, jaký byl kdysi vyhrazený politikům.
Несколько лет назад я начал слышать один тревожный рефрен: бизнес-лидеры чувствуют своего рода общественное презрение, которое ранее предназначалось только политикам.
Junta, která se pokládala za sílu nadřazenou státu, zničila v roce 1954 demokratický řád; tentýž výsledek je velice pravděpodobný i teď.
В 1954 году хунта, считавшая себя выше государства, уничтожила слабый демократический порядок: сейчас такой исход также весьма вероятен.
Bude ale přínos tentýž?
Но будет ли это столь же полезно?
Ostatní faktory - vybavení, trenérské vedení a strava - k úspěchu sportovce přispívají, ale tentýž úžas a úctu nevyvolávají.
Другие факторы, такие как оборудование, тренировки и питание, вносят свой вклад в успех спортсмена, но не вызывают такое же благоговение или уважение.
Američané však od poloviny 70. let každoročně odpracují víceméně tentýž počet hodin, zatímco Západoevropané začali pracovat rok od roku méně.
С середины 1970-х годов продолжительность рабочего времени в Америке осталась более или менее на том же уровне, что и раньше, в то время как в Западной Европе стали работать с каждым годом все меньше и меньше.
Zároveň nelze ignorovat hlas francouzských a nizozemských občanů - tím spíš, že je nepředstavitelné, že by v té či oné zemi byl k dalšímu referendu předložen tentýž text.
В тоже время, голоса французов и голландцев нельзя игнорировать, прежде всего, потому, что невозможно представить, чтобы идентичный текст мог быть представлен в какую-либо из этих стран для повторного референдума.
Tentýž oblouk rozvoje je možné a vhodné načrtnout i pro jižní Středomoří.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья.
Srovnávat různé státy s odlišnými kulturami je těžké, ale tentýž efekt se vyskytuje uvnitř jednotlivých zemí, kromě osob na velice nízké příjmové úrovni, například pod hranicí 12 tisíc USD za rok v USA.
Трудно сравнивать страны с разными культурами, но тот же эффект наблюдается и внутри стран, за исключением очень низкого уровня дохода, такого как менее 12 000 долларов в год для США.
V jedenadvacátém století sice vojenská moc nebude státům přinášet tentýž prospěch jako ve století devatenáctém a dvacátém, zásadní složkou moci ve světové politice ale zůstane.
В двадцать первом столетии военная мощь не будет иметь ту степень полезности для государств, какую она имела в девятнадцатом и двадцатом столетии, но она все еще будет оставаться важным критическим элементом власти в мировой политике.
Také zde je však patrný tentýž dvojí metr. USA využívaly a stále využívají extremistických organizací k prosazování vlastních zahraničně-politických cílů.
Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты. США использовали и все еще используют экстремистские организации для продвижения своих целей во внешней политике.
Vojenská moc nebude státům přinášet tentýž prospěch jako v devatenáctém století, zůstane však zásadní složkou moci ve světové politice.
Военная мощь не будет иметь для государств той полезности, которую она имела в девятнадцатом веке, но она останется ключевым компонентом силы в мировой политике.
Itálie pod vedením křesťanských demokratů měla tentýž problém.
У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема.
To je ale jen jiný pohled na tentýž problém: americké ekonomice se nikdy nedařily rekvalifikace pracujících.
Но это лишь иная формулировка проблемы: экономика США никогда не преуспевала по части переподготовки работников.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...