Ú | ú | ů | у

u čeština

Překlad u rusky

Jak se rusky řekne u?

U čeština » ruština

уран
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady u rusky v příkladech

Jak přeložit u do ruštiny?

Jednoduché věty

Tento zpěvák je velmi populární u mládeži.
Этот певец очень популярен среди молодёжи.
Chtěla bych sedět u okna.
Я хотела бы сидеть у окна.
U brány parku stojí dvě motorky.
У ворот парка стоят два мотоцикла.
Pojďme to probrat u šálku kávy.
Давай обсудим это за чашкой кофе.
Stávka je asi konečně u konce.
Забастовка, кажется, наконец закончилась.
Takhle se to tady u nás nedělá.
У нас здесь так не делается.
Uvidíme se u soudu.
Увидимся в суде.
U mne je všechno v pořádku. A u vás?
У меня всё хорошо, а у вас?
U mne je všechno v pořádku. A u vás?
У меня всё хорошо, а у вас?
Žije u moře, ale plavat neumí.
Она живёт у моря, а плавать не умеет.
Tom čeká ve frontě u pokladny.
Том ждёт в очереди на кассе.
Kde je tady u vás supermarket?
Где тут у вас супермаркет?

Citáty z filmových titulků

Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
Я узнаю что-то новое о ней каждый день, и это такие вещи которые я никогда не предполагал найти в ней.
O čem to u všech všudy mluví?
О чём таком важном они толкуют?
Co to povídáš? Matahači padl u Sekigahary! Nezemřel.
Не было его у горы Фува? ты только прикидываешься добреньким.
Nevím. a vejdeš do Edského hradu západní věží u tvrze Marugošidžó.
Войдешь в замок Эдо через западную крепость Маругосиндзё. Хидэтада. я собственноручно закопаю в замке под камелией.
Jsem tím populární u personálu.
Вот, почему я здесь так популярен.
Teď u nohou. Výborně.
Теперь пальцами на ногах.
Chci být u ní.
Я хочу быть с ней.
Ale chci být u ní.
Но я должен быть с ней.
Chlap daroval ledvinu a vyvinula se u něj hrozná chuť na dýňový koláč.
Чувак отдал почку и. У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. Больше ничего не ел.
Dělal jsem spinální korpektomii u 15leté oběti nehody.
Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии.
Začíná studovat u Pierra Abelarda, tehdy největšího učence ve Francii.
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции.
Viděl ho u bufetu.
Заметил его возле кофейного автомата.
Byla moc dlouho u ledu.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
A ty si zničíš život, pokud zůstaneš u tohohle stolu.
И ты разрушишь свою жизнь, если останешься с этим столом.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce.
В 1989 году казалось, что мрачное наследие Второй мировой войны, порабощение Восточной Европы, наконец, закончилось.
Myšlenka normalizace vztahů s Izraelem vyvolala u některých imámů krajní odpor - v mešitách i na internetu.
Идея нормализации отношений с Израилем вызвала неистовую ярость у некоторых имамов, излившуюся как в мечетях, так и через интернет.
U některých nejchudších zemí světa - tedy těch, které jsou nejvíce závislé na cizí pomoci - MMF tvrdí, že zahraniční pomoc by se ve vládních rozpočtových propočtech neměla objevovat jako příjmová položka.
В некоторых самых бедных странах мира - т.е. тех, что наиболее зависимы от помощи - МВФ предлагал не включать иностранную помощь в статьи доходов при определении государственного бюджета.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
Плохая новость - становится все более очевидно, что по крайней мере для крупных стран валютные зоны будут крайне нестабильными, если не будут совпадать с национальными границами.
A jak už jsme u snah mnoha zemí krizi zmírnit zaznamenali, jakmile zavládne nedostatek agregátní poptávky, zavádění nekooperativních, protekcionistických opatření je mnohem pravděpodobnější - přestože se všeobecně uznávají za mimořádně destruktivní.
И, как мы наблюдали в попытках многих стран приуменьшить последствия кризиса, при дефиците совокупного спроса осуществляются отдельные протекционистские действия, несмотря на широкое понимание того, что это очень губительно.
Ceny ropy strmě rostou a Putinova obliba u veřejnosti také.
Цены на нефть резко растут, как и рейтинги одобрения Путина.
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
Британии не надо сидеть за столом, за которым решаются вопросы, касающиеся евро.
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
Британии не надо сидеть за столом, за которым решаются вопросы, касающиеся евро.
Globální oteplování je jedním z oněch vzácných případů, u nichž se vědecká komunita obává budoucího vývoje více než běžná populace.
Глобальное потепление - один из тех редких случаев, когда научное сообщество больше опасается возможных последствий, нежели большинство населения.
Právě u těchto otázek ekonomové nedokážou nabídnout jasné odpovědi.
Именно на эти вопросы экономисты не могут дать четкие ответы.
Problém makroekonomiky tkví v tom, že typy příčin zmiňovaných u současné krize, je těžké systematizovat.
Проблема макроэкономики заключается в том, что типы причин, которые упоминаются в контексте современного кризиса, плохо поддаются систематизации.
U výroku muže, který zemře za mřížemi poté, co se v roce 2008 zhroutil jeho vlastní pyramidový podvod v rekordní výši 50 miliard dolarů, možná bylo přání otcem myšlenky.
Возможно, такая точка зрения была бы желательной для человека, который умрет в тюрьме после провала в 2008 году его собственной инвестиционной пирамиды, позволившей заработать рекордную сумму в размере 50 миллиардов долларов США.
Jugoslávie byla rozdrobena, ale rozpad není u konce.
Югославия распалась, но эта дезинтеграция не является законченной.
Dnes se však tato data běžně uvádějí u zemí s vysokými příjmy včetně těch, které se řadí vysoko v žebříčcích hospodářské prosperity a lidského rozvoje - dokonce i u vysoce rozvinutých západoevropských sociálních států.
Но такие данные сегодня обычно сообщаются по странам с высоким доходом, включая те, которые имеют высокие показатели экономического благосостояния и человеческого развития - даже высокоразвитые процветающие государства Западной Европы.