udávat čeština
Překlad udávat rusky
Jak se rusky řekne udávat?
udávat čeština » ruština
Příklady udávat rusky v příkladech
Jak přeložit udávat do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Bude mě udávat! Posílat do pekla!
И этот тоже совсем из ума выжил!
A teď si na jejím místě představ sebe, oni tě nutí udávat kamarády, a ty nemůžeš spáchat sebevraždu.
Вы вынуждены предать своих друзей, а покончить с собой вы не в праве.
Špehovat, udávat, zradit přátele.
Все. Шпионить. Доносить.
Nenech ho udávat tempo, Jimmy.
Не позволяй ему контролировать ринг.
Nikdo z nás už nemusí utíkat nebo se udávat.
Теперь нам не нужно убегать или сдаваться. Ну, надо же.
Tvůj osud, Nathane, je udávat kurs historie po této neomluvitelné katastrofě.
Твоя судьба, Нэйтан, это установить курс в истории после этого отвратительного акта.
Hele, budeš někoho udávat?
Будешь ссылаться на кого-то?
No myslel jsem, že třeba někdo z vás by chtěl udávat tón.
Ну, я думал, может быть кто-нибудь из вас хотел бы задать тон.
Nakonec odejdeš a budeš udávat důvody, které s nepříjemností nemají co dělat.
В конце концов ты свалишь, называя причины, не имеющие с испорченной жизнью ничего общего.
Jako představitelky vysoké společnosti bychom měly udávat směr.
Как первые дамы общества, мы должны показать пример.
No, budeš udávat výšku, šířku a.
Ты будешь решать, какая будет высота, ширина.
Nikdo nikoho udávat nebude.
Никто не будет стучать в полицию.
No, budu mít I.D., která bude udávat, že jsem ty.
У меня будут права, в которых будет сказано, что я это ты.
Mimoto, proč bych měla udávat nejlepšího přítele na světě?
Кроме того, зачем мне выдавать лучшего парня на свете?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Uchýlení se ke druhé možnosti znamená, že i bez přebytku kapacity OPEC stále může udávat směr.
Применение последнего варианта означает, что даже без использования избыточных производственных мощностей ОПЕК все равно сможет контролировать ситуацию.
Kvalita řízení ekonomiky v prvním roce nové administrativy bude udávat směr vývoje země v příštích letech.
Качество управления экономикой в первый год работы новой Администрации определит курс на многие грядущие годы.
Úlohou Komunistické strany Číny je však udávat směr politiky; výkon stranických usnesení je úkolem vlády.
Однако роль КПК заключается в том, чтобы задать направление политики; выполнение решений Партии является работой государства.