určovat čeština

Překlad určovat rusky

Jak se rusky řekne určovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady určovat rusky v příkladech

Jak přeložit určovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu určovat, kdo kde bude při koncertu sedět.
Пусть гости усаживаются.
Já jsem. víte. Nebudu určovat žádné pravidla.
Не буду напоминать правила.
Já budu pokaždé určovat směr.
Я буду давать направление.
Jednou taky můžeme určovat pravidla hry my.
Хоть раз можем и мы определить правила игры.
Co ty jsi zač, budeš nám tady určovat postup?
А ты что, играешь по системе?
Ale když bude muž vašeho vlivu určovat cestu.
Но, несомненно, вдохновляемые персоной с Вашим влиянием.
Jen jí řekl, že ve vlastním bytě mu nikdo nebude určovat, kdy může pít.
Он лишь сказал ей, что в своём доме ему не нужно разрешение, чтобы пить.
Dokážu ji množit a určovat její chování.
Я могу наращивать нервы. И я могу контролировать их реакцию.
Nesmí společnost určovat normy? - Ne.
Пусть общество определяет нормы.
Pane učiteli, budu určovat krok.
Учитель, я буду считать шаги.
Měl by snad proto určovat co mohu nebo nemohu z toho hrnku pít?
В состоянии ли репликатор определить, могу ли я выпить его?
Já jsem ten, kdo bude určovat pravidla.
Я видел, как вы это сделали. Но я разберусь с этой ситуацией, приятель, потому что в таком маленьком городке.
Ty musíš určovat rytmus.
Не дерись по его правилам. Следи за ритмом.
Rychlost bude určovat jedna věc. já.
Бежать будем с одной скоростью. с моей.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinými slovy, svoboda neznamená právo jedince určovat svůj vlastní život, ale právo státu omezovat osobní svobodu ve jménu bezpečnosti, již může definovat jedině stát.
Другими словами, свобода - это не право индивидуума определять собственную жизнь, но право государства ограничить свободу индивидуума ради безопасности, которую может определить только государство.
Někteří neokonzervativní učenci došli k závěru, že USA jsou tak mocné, že mohou určovat, co je správné, a ostatní budou nuceni se podřídit.
Некоторые эксперты неоконсервативного толка сделали заключение, будто США столь могущественны, что стоит им принять какое-либо решение, и другие вынуждены будут ему следовать.
Jiní lidé definuji hegemonii jako schopnost určovat pravidla mezinárodního systému; zůstává však nejasné, jak velkým vlivem na tento proces musí hegemon oproti jiným mocnostem disponovat.
Другие определяют гегемонию как способность диктовать правила международной системе; но остается неясным, насколько большим должно быть влияние гегемона на эти процессы, в сравнении с другими державами.
Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
Но повлиять на то, насколько он повысится и как быстро, мы все еще в состоянии, если будем контролировать наше собственное влияние на глобальное потепление.
Konflikty postižené státy musí dostat příležitost určovat svůj vlastní osud.
Подверженные конфликтам государства должны иметь возможность самостоятельно определять свою судьбу.
To však bylo možné jen proto, že švédská vláda už všechna daná aktiva vlastnila, takže se uniklo onomu beznadějně náročnému úkolu určovat u nich cenu.
Однако это стало возможным только потому, что правительство Швеции уже являлось собственником всех активов, таким образом, обходя безнадежно трудный вопрос об их покупке.
Výsledek by paradoxní a vůbec ne podle představ těch, na jejichž popud vznikl: právo komunit určovat svou budoucnost však bylo uznáno.
Исход удивил всех и не вызвал радости его устроителей: но воля общин в определении своего будущего была учтена.
Intuitivní chápání, duševní zrak a schopnost určovat priority šachového mistra snadno vítězily nad počítačovou metodou hrubé síly.
Способности человека-специалиста по шахматам - интуиция, воображение и видение главного - легко преодолевали грубый подход компьютеров.
Ačkoli pohyb kupředu bude pomalejsí, než jak se dnes větsinou soudí, změny, jež si vynutí členství ve WTO budou zásadní, neboť budoucnost Číny budou mnohem více než dosud diktovat či určovat faktory, které nemá Peking pod kontrolou.
И хотя темпы прогресса в этом направлении будут медленнее, чем ожидается, изменения, вызванные членством в ВТО, будут очень серьезными, поскольку будущее Китая более чем когда-либо будет диктоваться или определяться неподконтрольными Пекину факторами.
V prvé řadě efektivní vůdcovství vyžaduje kontextuální inteligenci a schopnost intuitivní diagnostiky, která lídrovi pomáhá chápat změny, určovat cíle a v souladu s tím vytýčit strategie a taktiku.
Прежде всего, эффективное лидерство требует контекстного интеллекта и способностей к интуитивной диагностике, которые помогают лидеру понять изменение ситуации, установить цели и настроить в соответствии с ними тактику и стратегию.
Většinou jen předsedá zasedáním lídrů členských zemí EU a jeho vliv závisí na jeho schopnosti určovat agendu a zprostředkovávat kompromisy.
Президент в основном председательствует на заседаниях национальных лидеров ЕС, и влияние текущего президента зависит от его или ее способности устанавливать повестку дня и облегчать поиск компромиссов.
V roce 1954 konflikt svou šíří přesahoval mocenský zápas mezi prezidentem a juntou; jednalo se též o bitvu o to, kdo bude určovat budoucnost Egypta a vztahy mezi civilními a vojenskými institucemi.
В 1954 году конфликт был шире, чем борьба за власть между президентом и хунтой; это также была борьба за то, кто будет определять будущее Египта и взаимоотношения между гражданскими и военными институтами.
Ale proaktivní, silná Evropa, schopná určovat svůj vlastní osud, bude dost dlouho mimo hru.
Однако активная, сильная Европа, способная определять свою собственную судьбу, еще некоторое время не появится среди игроков.
Takže centrální banky musejí určovat cenu likvidity na trhu den co den.
Следовательно, центральные банки должны ежедневно устанавливать цены на ликвидные средства в составе рыночных цен.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...