vypuštěný čeština

Příklady vypuštěný rusky v příkladech

Jak přeložit vypuštěný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednoduchý starý počítačový virus, vypuštěný najednou do systému, vymaže celou databázi.
Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую.
Džin je už z láhve vypuštěný.
Их просто слишком много. Курок спущен.
A honící pes je už vypuštěný, takže to neschytejte do zad od medvědů.
И не забывайте про собак без поводка, так что держите хвост подальше от медведей.
Možná, že věděla, kdy byl ten plyn vypuštěný, že to nějak zapnulo to video.
Возможно она знала, когда газ был выпущен, что это был своего рода спусковой крючок для видео.
Úplně vypuštěný.
Снят полностью.
Možná je tu vypuštěný jezevec, ale nasadila jsem na to ty nejlepší lidi.
Эм, здесь может пробегать потерявшийся барсук, но мои лучшие люди уже занялись им.
To neříkám, že by ho někdo chtěl mrtvého, ale všechna ta nová pravidla a napůl vypuštěný bazén.
Не скажу, что кто-то желал его смерти, но все эти новые правила и наполовину заполненный бассейн.
Nejen, že naše vláda sleduje každý vypuštěný satelit na zemi, ale to, že spadne, víme měsíce předem.
Мало того, что наше правительство отслеживает каждый запущенный где-либо спутник, но также мы за несколько месяцев узнаем, какой из них падает.
Jako vždy. - Ale tohle může být nějaká nákaza, nebo dokonce mor vypuštěný neúmyslně.
Но это может быть своего рода инфекцией или даже единичный случай чумы.
A co malware vypuštěný do hotelového počítačového systému?
А вирус, которым заражена компьютерная система отеля?
Kde je vypuštěný bazén?
А там был пустой бассейн?
Plyn vypuštěný.
Газ запущен.
Bazén je vypuštěný, trhliny jsou zajištěné, generátor funguje a já jdu za kámošema.
Бассейн осушен, течи ликвидированы, генератор работает, а я встречаюсь с приятелями.
Jednou ročně je do vzduchu vypuštěný nějaký druh pylu, který Camovi způsobuje syndrom spánkovéo apnea. Má přístroj, který mu pomáhá dýchat.
Раз в год в воздухе появляется какая-то пыльца, и в течение 2 недель Кэм испытывает во сне приступы удушья и должен пользоваться аппаратом, позволяющим ему нормально дышать.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...