vystavování čeština

Příklady vystavování rusky v příkladech

Jak přeložit vystavování do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je jen na vystavování.
Он только для демонстрации.
Federální vláda svěřila tajné experimenty vystavování radiaci - na tisících pacientech, kteří k tomu nedali souhlas.
Федеральное правительство дало добро на тайные радиационные эксперименты, проводимые над тысячами больных без их уведомления.
A je jasné, že vystavování ho tlaku policejních vyšetřování, během nichž je dopřáváno jeho fantastickým pseudo-vědeckým představám, obnovilo nejhorší aspekty jeho duševní nemoci.
Я понял, что вы привлекаете его к расследованию уголовных дел. А ваше попустительство в отношении его. Псевдо-научных занятий позволило его психическому состоянию развиваться и усугубляться.
A s takovým množstvím vystavování si může Daisy říct cenu ve strip klubech, fan událostech, tour.
И, если мы договоримся, Дэйзи будут платно приглашать в стрип-клубы, на вечеринки и большие мероприятия.
Myslím, že to bude naprosto jasné i bez vašeho vystavování, slečno Millerová.
Я думаю, все ясно и без вашего обнажения, мисс Миллер.
První průzkumníci by si měli dát pozor a minimalizovat jejich vystavování se.
Ранние исследователи должны быть осторожны, чтобы минимизировать эти опасности.
Protože, já věřím, že tvůj mozek produkuje dost serotoninu, který vyváží vliv tvojí sestry, což je výsledkem dlouhobého nízkoúrovňového vystavování se jí.
Потому что я считаю, что твой мозг вырабатывает достаточно серотонина, чтобы нейтрализовать влияние твоей сестры, что есть результат долгого, так сказать, нахождения с ней рядом.
Nebudu zodpovědný za vystavování tě tlaku.
Я не буду нести ответственность за повышенное на тебя давление.
Je to o vystavování a ne o soudnictví.
Дело в выражении, а не в суждении.
Nejsem vystavování Sám k tomu kecy.
Я не подвергну себя снова этому истязанию.
Tohle je o vystavování své náklonosti na veřejnosti.
Это касается публичного выражения чувств.
Připravuju svoje tělo na vystavování na pláži.
Я поддерживаю себя в форме, чтобы иметь идеально тело.
Tenhle obličej je na vystavování.
Этому лицу не нужны другие.
Teď jsem se vrátil a hledám ve Státech místo pro vystavování.
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.. выставочный зал.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místní soud na základě šokovaného a vystrašeného veřejného mínění rozhodl, že vystavování hákových křížů, rozdávání letáků a nošení nacistických uniforem by mělo být zakázáno.
Местный суд, будучи в шоке и испугавшись общественного мнения, решил, что отображение свастики, распространение листовок и ношение нацистских мундиров должны быть запрещены.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »