zásobovat čeština

Překlad zásobovat rusky

Jak se rusky řekne zásobovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zásobovat rusky v příkladech

Jak přeložit zásobovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to velká zodpovědnost, i pro lékaře, shánět a zásobovat jedy svého pacienta.
Для врача это огромная ответственность давать в малых дозах яд состоятельным пациентам.
Už vás nemůžeme zásobovat další nukleární energií.
Мы больше не можем предоставлять вам ядерную энергию.
Zásoboval jsi Skopčáky, můžeš zásobovat nás, máme hlad.
Если даёшь фрицам, то и нам дай. Мы голодаем. - Уходи!
Jednou v budoucnosti nás možná bude zásobovat veškerou potřebnou energií.
Когда-нибудь.. в очень далеком будующем солнце, возможно и сможет обеспечить нас той энергией, в которой мы нуждаемся Но пока.
A s velkou pravděpodobností bude úplně první obětí této války také jeden z nich, plavící se po stejné trase, ze stejného důvodu - zásobovat náš národ potravinami.
По всей вероятности, первые потери в этой войне будут такими же, маршрут и цели кораблей не изменились - необходимо обеспечить страну продовольствием.
Jestli požehná dítě moje úly, budu vás tři roky zásobovat medem.
Пусть ребенок благословит мои ульи, и я буду обеспечивать вас медом три года.
Chci tuto stanici zásobovat, tak ji potřebuji poznat.
Мы надеемся заполучить контракт на поставки оборудования для станции и я зондирую почву.
Teoreticky, by malý řetězec těchto molekul mohl zásobovat energií celou civilizaci.
В теории, маленькая цепочка из них могла бы обеспечивать энергией цивилизацию.
Ale nejdříve bychom měli zásobovat naše odběratele čerstvými orgány.
Как минимум у нас будут свежие органы для наших заграничных друзей.
Hammond nás bude zásobovat vším, co potřebujeme, dokud na to nepříjdeme.
Хэммонд может продолжать снабжать нас всем необходимым, пока мы не решим проблему.
OIZ se smlouvou zavázalo Magnusovi Hainsleyovi, že ho budeme zásobovat čerstvými mrtvolami.
Трупы нужны для Магнуса Хейнсли.
No, ta ochutnávka je zdarma. ale musel jsem slíbit, že budu svůj řetězec kaváren zásobovat z tohoto skladu, takže ve skutečnosti mě tohle rande stojí asi 11 tisíc dolarů měsíčně.
Ну, дегустация бесплатно, но я обещал делать у них закупки для моей сети кофеен, так что свидание обошлось мне примерно в 11 тысяч в месяц.
A kdo bude zásobovat obyvatele a vojáky, když všichni odejdou?
Кто будет снабжать провиантом население и солдат?
Mým úkolem bylo tě zásobovat koktejly.
Моей обязанностью было обеспечивать тебя фотографиями Ширли Темпл.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud bylo obtížné evakuovat a zásobovat malé město jako New Orleans, jak by si vedl New York nebo Los Angeles?
Если было трудно эвакуировать и обеспечить припасами такой маленький город, как Новый Орлеан, то что бы тогда было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...