zranění čeština

Překlad zranění rusky

Jak se rusky řekne zranění?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zranění rusky v příkladech

Jak přeložit zranění do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Už žádné zranění Nealových koulí - jí nezabrání se se mnou rozvést. - Bože.
И уже никакие болезни шаров Нила не спасут меня от развода.
U všech obětí se našla zranění na krku, jejichž původ je pro lékaře záhadou.
У всех жертв обнаруживают одинаковые странные раны на шее, происхождение которых врачи пока не могут объяснить.
Mueller a tři další zranění a jeden v blázinci.
Мюллер и ещё трое - ранены. и один в сумасшедшем доме.
Jsou to jen malá zranění.
Ты не умрёшь. Это лёгкие ранения.
Máte těžké zranění?
Вы сильно ранены?
Chcete vidět mé zranění?
Хотите увидеть шрам?
To zranění není vážné.
Это не серьёзное ранение?
Ehm, to zranění, co máte.
Что у вас с лицом?
Vy máte samozřejmě důvod, vaše válečné zranění.
Вас можно простить, ведь вы были ранены на войне.
Povrchové zranění. Je v nemocnici.
Нет, все уже в больнице.
Soudní lékař ho prohlásil za utonulého. Měl zranění na hlavě a byl plnej whiskey.
Судмедэксперт сказал, что он умер от утопления, у него также рана на голове и он был сильно накачан виски.
Další pachatel zřejmě utrpěl zranění.
И по крайне мере один из них был ранен.
Ale zranění hlavy by byla zřejmě jiná.
Травмы черепа были бы те же самые.
Nechceme žádné střílení ani zranění.
Мы не хотим стрельбы или, чтобы кто-нибудь пострадал.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ten sice před bombardováním odjel, ale jinak při útoku zahynulo 12 místních vesničanů a 14 dalších utrpělo zranění.
Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения.
Například revize Mezinárodní klasifikace nemocí (ICD) Světové zdravotnické organizace, k nimž dochází přibližně jednou za deset let, odrážejí pokroky ve vědeckém chápání chorob a zranění.
Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
Úmrtí, zranění a ponižování civilistů vyvolávají v rodinách a komunitách zlobu a zášť, která jen zvyšuje podporu teroristů.
Смерть, ранения и унижение простых людей вызывает гнев и возмущение среди их семей и общества, что в свою очередь усиливает поддержку терроризма.
V roce 2012 bylo pouze na zranění způsobená pádem ošetřeno na pohotovostech více než 2,4 milionu Američanů ve věku nad 65 let.
В 2012 году более 2,4 миллионов американцев в возрасте старше 65 лет оказались в отделениях неотложной помощи с травмами, полученными из-за падения.
Pouhý týden před obžalobou bylo při útoku dobře vyzbrojených členů milicí zabito sedm příslušníků mírových sil Africké unie a OSN a dalších 22 jich utrpělo zranění.
Как раз за неделю до обвинения, было убито семь миротворцев Африканского Союза и ООН и 22 ранено в результате устроенной хорошо вооруженной милицией засады.
Vysocí představitelé OOP se účastnili demonstrací a protestních aktivit, přičemž někteří utrpěli zranění a člen výkonného výboru Abbás Zakí se na pár dní ocitl ve vězení.
Высшее руководство ООП участвовало в демонстрациях и акциях протеста, некоторые из его членов получили ранения, а член исполнительного комитета Аббас Заки был посажен на пару дней в тюрьму.
Tato vozidla by měla být naprogramovaná tak, aby se vyhýbala srážkám, což povede k menšímu počtu úmrtí a zranění a nižším škodám na majetku.
Такие транспортные средства будут запрограммированы на избежание аварий, что позволит снизить смертность, травматизм и материальный ущерб.
Loni Freeda utrpěla zranění a jeden její rodinný příslušník se stal během vakcinační cesty obětí útoku.
В прошлом году Фрееда была ранена (а член её семьи убит) в результате нападения на участников процесса вакцинации.
To je více než dvojnásobek celkového počtu úmrtí na HIV a malárii současně a téměř stejně mnoho jako počet úmrtí v důsledku všech dalších infekčních onemocnění, zranění a postneonatálních komplikací dohromady.
Это более чем в два раза превышает общие показатели для ВИЧ и малярии и составляет практически столько же, как и прочие инфекционные заболевания, травмы и другие постнеонатальные состояния вместе взятые.
Velikost obou útoků se pochopitelně nedá srovnávat - v roce 2001 zahynulo několik tisíc lidí a byly zničeny významné národní symboly, zatímco při pumovém útoku v Bostonu zahynuli tři lidé a zhruba 260 dalších utrpělo zranění.
Без сомнения, масштабы указанных атак были разные: в 2001 году погибли тысячи человек и были разрушены главные национальные памятники архитектуры, тогда как в результате взрывов в Бостоне погибло три человека и было ранено ориентировочно 260 человек.
Podle nedávné zprávy o lidských právech však bylo navzdory Krizovému zákonu v uplynulých 12 měsících zabito při teroristických útocích v Egyptě 89 osob a dalších 236 utrpělo zranění.
Но, согласно последнему отчету по правам человека, несмотря на Закон о чрезвычайном положении 89 человек погибли и 236 получили ранения в результате террористических актов в Египте за последние 12 месяцев.
V sousedním Izraeli, jenž stále bojuje s Palestinci, přišlo za stejné období při podobných útocích o život pouhých 18 lidí a 25 utrpělo zranění.
В соседнем Израиле, где все еще продолжается конфликт с палестинцами, за тот же самый период времени только 18 человек погибли и 25 получили ранения в результате подобных актов.
Protestující odpůrci se vrátili do svých domovských zemí, zranění si lížou rány, hlavy států jsou zpět u své obvyklé práce a Heiligendamm, staré lázně na německém baltském pobřeží, se navrací ke svému snu o kráse císařských časů.
Протестующие вернулись в свои родные страны, раненые зализывают свои раны, главы государств, как обычно, занимаются делами, и Хайлигендамм, старый курортный городок в Германии на побережье Балтийского моря, снова мечтает о величественной красоте.
Hlavní tíhu nákladů na zranění a smrt nesou pochopitelně vojáci a jejich rodiny.
Безусловно, основная тяжесть издержек при ранении или смерти ложится на плечи самих солдат и их семей.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...