íntimo spanělština

intimní

Význam íntimo význam

Co v spanělštině znamená íntimo?

íntimo

Interior, interno. Se dice de una amistad muy estrecha. Se dice de una amistad muy querida y de confianza. Que pertenece o concierne a la intimidad. Dicho de una ceremonia, reservado sólo para muy pocas personas, generalmente familiares muy allegados.

Překlad íntimo překlad

Jak z spanělštiny přeložit íntimo?

íntimo spanělština » čeština

intimní skrytý důvěrný blízký

Příklady íntimo příklady

Jak se v spanělštině používá íntimo?

Citáty z filmových titulků

Será un acto sencillo e íntimo.
Zítra, pane. Bude poklidný, na venkově.
Debíamos estar solos, y esto es muy íntimo.
Musíme být sami, je to intimní záležitost.
Un amigo íntimo, alguien que uno conoce tan bien.
Blízký přítel, kterého tak dobře znáte.
Puedes ver los lugares secretos de lo más íntimo de su alma.
Vidíš do nejskrytějších zákoutí jeho duše. Vidím, protože ho miluju.
Será algo íntimo.
Bude uzavřená.
Anil era un amigo íntimo del Sr. John. y conocía a Melanie desde que ambos eran niños.
Anil byl dlouholetý přítel pana Johna. a znal Melanie od dětství.
Su carácter íntimo.
Je to intimní.
Amigo íntimo, señor.
Blízký přítel, pane.
Y aunque no tenemos evidencia de contacto íntimo la implicación es muy clara.
Ačkoliv nemáme žádné důkazy o intimním vztahu, je tu jasný aspekt.
Eric no sólo era mi colega, era mi amigo más íntimo.
Eric nebyl jen kolega, ale i nejlepší přítel.
Debería llevar algo más íntimo con él cuando lo encuentren.
Mělo by tam být i něco intimního až ho najdou.
Esto es muy íntimo.
Je to strašlivě intimní.
Un hotel pequeño e íntimo que tiene vistas a un lago romántico.
Velmi malý, intimní hotel S výhledem na nejromantičtější jezero.
Algo íntimo y tranquilo con clase.
Něco intimního, klidného a nóbl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grupos radicales islámicos han participado en atentados indiscriminados, mientras que agrupaciones con fuertes tendencias autoritarias han penetrado en el círculo íntimo de la presidente Megawati.
Radikální islamistické skupiny provádějí bezmyšlenkovité pumové útoky, zatímco skupiny se silnými autoritářskými sklony pronikají do nejužších kruhů kolem prezidentky Megawati Sukarnoputri.
En el mundo físico, los gobiernos ejercen prácticamente un monopolio en el uso de fuerza a gran escala, el defensor tiene un conocimiento íntimo del terreno y los ataques terminan como consecuencia del desgaste o del agotamiento.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
Pero incluso en tiempos difíciles, todo europeo sabe en su fuero más íntimo que la integración europea ha permitido lograr la paz, con claras perspectivas de ampliar la zona de tranquilidad y estabilidad de Europa.
I v těžkých dobách si však každý Evropan hluboko v nitru uvědomuje, že evropská integrace přinesla mír s jasnými vyhlídkami na rozšíření evropské zóny míru a stability.
Después de la guerra, una aversión igualmente profunda al comunismo lo volvió un fervoroso aliado de los Estados Unidos. Richard Nixon llegó a ser amigo íntimo de él.
Po válce se však díky neméně hluboké averzi ke komunismu stal věrným spojencem USA; jeho blízkým přítelem byl Richard Nixon.
Lo que fue impresionante durante este campeonato europeo fue el íntimo compañerismo entre jugadores rivales.
Během letošního evropského šampionátu totiž bila do očí důvěrná kolegialita mezi protihráči.
Además, hubo abundantes pruebas de corrupción en el círculo íntimo de Milosevic, incluidos miembros de su familia.
Navíc existovaly hojné důkazy o korupci v Miloševičových vnitřních kruzích, včetně jeho nejbližších rodinných příslušníků.
Dado su conocimiento íntimo de la universidad, los ex alumnos también son los líderes más efectivos.
A protože jsou důvěrně obeznámeni s jejím chodem, bývají také jejími nejúspěšnějšími šéfy.

Možná hledáte...