casto | vasto | pasto | gasto

často čeština

Překlad často spanělsky

Jak se spanělsky řekne často?

Příklady často spanělsky v příkladech

Jak přeložit často do spanělštiny?

Jednoduché věty

Často mám noční můry.
A menudo tengo pesadillas.
Často studuji při poslechu hudby.
Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
Smrt je něčím, od čeho jsme často zrazováni mluvit či jenom na to myslet, ale zjistila jsem, že příprava na smrt je jednou z nejvíce posilujících věcí, které můžete udělat. Přemýšlení o smrti projasňuje váš život.
La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.

Citáty z filmových titulků

No, mění názory tak často, že vlastně nevím, co ve skutečnosti chce. Ale podle mého názoru lituje toho, co se včera stalo.
Es un hombre que va y viene así que no puedo elegir un punto. pero creo que está lamentando lo que dijo.
Úplněk se často v přestupném roce neukáže.
No es que la luna llena del mes bisiesto llegue a menudo.
V těchto dnech si Elsalill často prohlížela ty, kteří tudy procházeli.
A menudo Elsalill observaba a los que pasaban.
Po tomto dni pan Archie často vážil cestu na Torarinovu chatu, aby promluvil s Elsalill.
Después de ese día, Sir Archie iría con frecuencia a la casa de Torarin para hablar con Elsalill.
Sofren se často cítil nešťastný.
No fue la única vez que Sofren estuvo desafortunado.
Jeho malý syn Feďa si s Hanne-Liebe často hrál.
Su hijo, Fedja, jugaba a menudo con Hanne-Liebe.
Ďáblův společník může být mladý a krásný ale ona je často spíše stará, chudá a ubohá.
La compañera del diablo puede ser joven y hermosa, Pero a menudo es vieja, pobre y miserable.
Znal jsem osobně jednu velmi neklidnou mladou ženu, jež se často ve spánku procházela.
He conocido personalmente a una joven muy nerviosa que solía deambular dormida.
Jen co Hutter přešel most, zmocnily se ho podivné představy, o nichž mi často vyprávěl.
Y apenas había cruzado Hutter el puente, le asaltaron las caras misteriosas, de las que tan a menudo me ha hablado.
Ellen byla často k vidění na pobřeží.
A menudo se veía a Ellen en la playa, en la soledad de las dunas.
Často chodila do skal, s novou nadějí v srdci. ale i se strachem z mořské panny.
A menudo Flor de Loto venía a las rocas con una nueva esperanza en su corazón no obstante un temor a la Sirena del Mar.
I když se Nana radovala z vítězství nad padlým tyranem, často ho tajně litovala.
Aunque Nana disfrutaba de su victoria sobre el tirano, a veces sentía lástima por él en su interior.
Je to vzácné potěšení mít možnost vidět vaše představení. A mám v úmyslu dopřávat si ho často.
Es un extraño placer tener la oportunidad de verla actuar, y es mi intención darme esa felicidad con frecuencia.
Aspoň ne často.
Bueno, no a menudo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich tužby byly často slyšet v Organizaci spojených národů, založené v roce 1945.
Esas aspiraciones se expresaron con frecuencia en las Naciones Unidas, fundadas en 1945.
Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
Con demasiada frecuencia, lo que se disputan es el territorio y no la forma más eficaz de acelerar la llegada de la ayuda a los pobres.
Zastánci diskriminačních opatření často obviňují své oponenty z toho, že dusí legitimní kritiku Izraele.
Los defensores de las medidas discriminatorias suelen acusar a sus oponentes de sofocar las críticas legítimas de Israel.
Po vykácení pásu deštného lesa se často z půdy rychle vyplaví živiny, takže nedokáže uživit plodiny ani výživné traviny pro hospodářská zvířata.
Después de talar una porción de selva tropical, los suelos a menudo pierden rápidamente sus nutrientes, de forma que no pueden sostener cultivos o pastos nutritivos para el ganado.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Ante una nueva iniciativa de la UE, nuestra respuesta tradicional ha sido con frecuencia la de oponernos, votar en contra, perder la votación y después adoptarla de mala gana y echar la culpa a todos los demás.
A třebaže jsou konspirační teorie často zjevně iracionální, otázky, jimiž se zabývají, jsou nezřídka prospěšné, ačkoliv odpovědi jsou obvykle nedoložené nebo jednoduše zcela pomýlené.
Y, si bien las teorías de la conspiración suelen ser claramente irracionales, las cuestiones que abordan muchas veces son saludables, aún si las respuestas frecuentemente no tienen asidero o simplemente son erróneas.
Noviny ve většině vyspělých zemí se potýkají s problémy nebo krachují a investigativní žurnalistika je často první, co osekají.
Los diarios en la mayoría de los países avanzados están en problemas o se están replegando, y la información investigativa suele ser lo primero que recortan.
Poměrně často právě občané zkoumající okraje diskurzu - kvůli svému zájmu o tyto teorie - zveřejní zprávy, jež média hlavního proudu ignorují.
Con frecuencia suficiente, son los ciudadanos que escarban en los márgenes del discurso -persiguiendo este tipo de teorías- los que informan sobre noticias que los medios tradicionales ignoran.
A navíc se často přehlíží.
También es una cuestión que suele ser ignorada.
V závislosti na sociálním a ekonomickém blahobytu se očekávaná délka života při narození často liší o 5-10 let, přičemž chudší lidé jsou oproti svým bohatším protějškům o 10-20 let života déle nemocní či handicapovaní.
De hecho, a menudo la expectativa de vida al nacer varía de 5 a 10 años según sea el factor de bienestar social y económico. Por sufrir distintas enfermedades o discapacidades, los pobres pierden entre 10 y 20 más años que sus contrapartes más ricas.
Většina rozvinutých zemí už takto vysokou (a často mnohem vyšší) daň na elektřinu a fosilní paliva má, i když tato částka zahrnuje také náklady na znečištění ovzduší a nejistotu dodávek.
Los países más desarrollados ya tienen un impuesto de esta envergadura (y muchas veces superior) a la electricidad y los combustibles fósiles, aunque éste también incorpora los costos de la contaminación ambiental y la inseguridad del suministro.
Jak to udělat, to se už ponechává na nových vládcích, jimž bývá často připisována dobrota a přesvědčovací schopnost, kterou nikdy neměli a nikdy mít nebudou.
Ahora bien, la manera de lograrlo se deja a criterio de los nuevos líderes, a los que muchas veces se les adjudica una bondad y poderes de persuasión que nunca tuvieron y nunca tendrán.
Navzdory tomu, jak se věc často jeví cizincům, vnitroizraelské debaty o budoucnosti okupovaných území se nikdy neomezovaly na jestřáby a holubice.
A pesar de lo que los extranjeros creen a menudo, los debates en Israel sobre el futuro de los territorios ocupados nunca han sido exclusivos de los halcones y las palomas.
Rozvoj, jak je v současnosti prováděn, často selhává, protože nestaví na jedinečných přednostech země, nerespektuje její sociální tradice a nepečuje o autonomii nezbytnou pro vyspívání domácích lídrů a podniků.
Con demasiada frecuencia, se trata de un desarrollo forzado, impuesto contra las inclinaciones y voluntad naturales de los ciudadanos.

Možná hledáte...