čtyřnásobek čeština

Překlad čtyřnásobek spanělsky

Jak se spanělsky řekne čtyřnásobek?

čtyřnásobek čeština » spanělština

cuádruplo

Příklady čtyřnásobek spanělsky v příkladech

Jak přeložit čtyřnásobek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to čtyřnásobek.
Cuatro veces más.
Dám vám čtyřnásobek toho co to stojí.
Le pagaré cuatro veces lo que vale.
A učit lidi, kteří si pak vydělají čtyřnásobek.
Ya, mientras enseña a todos los internos a ganar cuatro veces lo que gana ella.
Zvýší to výkon na čtyřnásobek.
Cuadruplicaríamos nuestra energía en un día.
Očekává čtyřnásobek toho, za co nakoupil.
Está pidiendo cuatro veces más por lo que la compró.
Úřady mě odsud omylem vystěhovaly, Váš manžel dům koupil, a teď ho nechce prodat zpátky za méně, než čtyřnásobek ceny, co on zaplatil.
El condado me desalojó de esta casa por error. y su esposo la compró. y ahora no quiere venderla por menos de cuatro veces de lo que pagó.
Když bude válka, zvýší se hodnota jejich cenných papírů na čtyřnásobek.
Si hay una guerra en el Medio Oriente. sus activos cuadruplican su valor durante una década.
Nicky, nabízí asi trojnásobek až čtyřnásobek hodnoty.
Nicky, nos ofrece tres o cuatro veces más.
To je více jak čtyřnásobek povolené hranice.
Es, por lo menos, cuatro veces el nivel permitido.
V Sachsenhausenu byly vyrobeny libry v hodnotě 132 milionů. Byl to čtyřnásobek měnové rezervy Velké Británie.
Un total de 132 millones de libras fueron producidas en Sachsenhausen lo que equivalía a cuatro veces el valor de las reservas bancarias de Inglaterra.
To je čtyřnásobek jejího ročního platu.
Eso equivale a cuatro veces su salario anual.
Už mi nabízel čtyřnásobek za fotky a já jsem ho odmítl.
Él ya me ofreció el cuádruple por las fotos y lo rechacé.
Spíš čtyřnásobek, ale já jsem ho nezabil.
Lo cuádruple. Pero no lo maté.
Čtyřnásobek.
El cuádruple.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celkový počet pracovních dnů zameškaných v důsledku respiračních onemocnění činil v západní Evropě 66,2 dne na sto tisíc obyvatel - což byl více než čtyřnásobek hodnoty 15,4 dne v Evropě střední a východní.
El número total de jornadas laborales perdidas por las enfermedades respiratorias fue 66,2 por 100.000 habitantes en la Europa occidental: más de cuatro veces mayor que la tasa de 15,4 correspondiente a Europa central y oriental.
WASHINGTON - Když země během jediného roku zvýší své daňové příjmy na čtyřnásobek, je načase zbystřit pozornost.
WASHINGTON, DC - Cuando un país cuadruplica sus entradas fiscales en un solo año, merece la pena prestarle atención.
Po prvním ropném embargu z roku 1973 se ceny ropy vyšplhaly na čtyřnásobek původní hodnoty a objevení rozsáhlých zásob v 70. letech se zasloužilo o prudký růst sovětské těžby.
Los precios del petróleo se cuadruplicaron después del primer embargo de petróleo en 1973, y el descubrimiento de grandes reservas en la década de 1970 sustentó un aumento masivo de la producción soviética.
Reálné mzdy by se do roku 2010 měly zvětšit na čtyřnásobek, přičemž odpovídajícím způsobem musí narůstat i penze.
Los salarios reales deben multiplicarse por cuatro hacia 2010, y las pensiones deben aumentar proporcionalmente.
Ve skutečnosti Čína v posledních 25 letech zvýšila své emise CO2 na čtyřnásobek.
En realidad, a lo largo de los 25 últimos años China ha cuadruplicado sus emisiones de CO2.

Možná hledáte...