va | An | vpn | von

van spanělština

dodávkový vůz, dodávka

Význam van význam

Co v spanělštině znamená van?

van

Transporte.| Vehículo automóvil, de chasis alargado y mayor que el de un turismo, que se emplea para cargas o, a modo de un ómnibus pequeño, para pasajeros.

Překlad van překlad

Jak z spanělštiny přeložit van?

van spanělština » čeština

dodávkový vůz dodávka

Van spanělština » čeština

Van

Příklady van příklady

Jak se v spanělštině používá van?

Citáty z filmových titulků

Esta noche es la primera vez en sus vidas, en la que estos estudiantes van a entrar en un sitio público con gente, con un entrenamiento.
Dnes je to poprvé v jejich životě, co tito studenti vstoupí na veřejnost s určitou formou tréninku.
Sabiendo que Mystery y compañía nos van a estar observando simplemente añade tensión extra para mi.
Vědomí, že Mystery a spol nás budou celou dobu sledovat mě nutí, abych byl víc na pozoru.
Alguien en la tele dijo que van a casarse.
V televizi říkal, že se s ní chystá oženit.
Los cinturones radioactivos de Van Allen y las partículas solares son extremadamente dañinas para los humanos.
VAN ALLENŮV RADIAČNÍ PÁS a radioaktivní částice ze Slunce jsou pro člověka velmi nebezpečné.
Una bala en eso, y se van.
Stačí jen jedna kulka a jdeme.
Siempre vienen, nos cuentan su historia, y luego se van!
Vždycky přijdou. Jen vypráví příběh, a odejdou.
Esperen, esperen, esperen, Elders, dónde creen que van?
Starší! Co to děláte?
Cuando hay una tormenta. Y estás parado frente a un árbol. Si ves a las ramas, jurarías que se van a caer.
Když přijde bouře a ty stojíš před stromem když se podíváš na jeho větve, budeš přesvědčen, že spadne.
Van a estar listos para la próxima cosecha, por favor. Mm-hmm.
Připrav se na další odběr.
Olvídate del regalo y céntrate en volver al mundo real, porque ahora que esos dos van a vivir juntos, ya no vas a poder estar a solas con él.
Zapomeň na ten dárek. Zapomeň na ten dárek. Snažím se tě jen hodit zpět do reality.
Ahora, la preparación y estaciones de cocina. Van a ir aquí, aquí, allá.
Přípravna a vařírna přijdou sem, sem a tam.
Cada uno de ellas tratan al vestido que están trabajando como si fuera su precioso bebé y no van a renunciar a él hasta que tengan que hacerlo.
Všechny zachází s šaty, na kterých pracují, jako se vzácným dítětem a nevzdají se jich, dokud opravdu nemusí.
Ellos se infiltraron, y se van a escapar.
Proklouzli sem a hodlají proklouznout i ven.
Se estiran en el suelo y se van a dormir.
Rozkládají se na zemi a jdou spát.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En cambio, los trabajadores portugueses huyen hacia ex colonias en ascenso, como Brasil y Macao, y los trabajadores irlandeses se van en tropel a Canadá, Australia y Estados Unidos.
Namísto toho portugalští pracující prchají do vzkvétajících dřívějších kolonií, například Brazílie a Macau. Irští pracující se houfně stěhují do Kanady, Austrálie a Spojených států.
Los publicistas van a tener que trabajar más denodadamente para conseguir que su auditorio fundamental les preste atención.
Zadavatelé reklamy se budou muset více snažit, aby si získali pozornost svého hlavního obecenstva. Stále ovšem nechápou, že spotřebitelé nechtějí pouze věnovat pozornost; chtějí si pozornost i získávat.
Pero actualmente los recursos que salen de África van destinados a los acreedores y no al revés.
Druhým problémem je, že věřitelé by mohli odepřít nové půjčky vládám, které budou mít tu drzost neuznat ohavné dluhy.
Por fin, nuestra sociedad y nuestra economía van camino al crecimiento y el desarrollo.
Naše společnost a ekonomie se po dlouhé době vydaly směrem růstu a rozvoje.
Y, sin embargo, pese a esos aspectos alentadores, la cooperación internacional en relación con cuestiones que van de los conflictos regionales a la protección de los bienes públicos mundiales sigue siendo insuficiente.
Navzdory těmto světlým bodům však mezinárodní spolupráce, nad otázkami sahajícími od regionálních konfliktů po ochranu globálních veřejných statků, zůstává chabá.
Lo anterior exige un nuevo entendimiento de la conducta humana y las dinámicas sociales que van más allá de los modelos económicos y políticos tradicionales.
To vyžaduje nový výklad lidského chování a sociální dynamiky, který půjde za hranice tradičních ekonomických a politických modelů.
La renta por habitante de los nuevos países es menos de la mitad de la de los quince miembros a los que se van a unir.
Příjem nových členů na hlavu činí necelou polovinu průměru v patnácti dosavadních členských zemích.
Las próximas semanas van a ofrecer mucho dramatismo político.
Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
Los Estados Unidos van tambaleándose de un desastre provocado por tiroteo al siguiente y en casi todas las ocasiones los políticos se apresuran a declarar su constante devoción a la propiedad de armas no regulada.
Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
En mi opinión, quienes piensan que los EE.UU. están a punto de colapsar probablemente van a sufrir una desilusión.
Podle mého názoru budou lidé, kteří si myslí, že se Amerika každou chvíli zhroutí, pravděpodobně zklamáni.
Sus líderes en el Congreso ya están diciendo que van a recortar el gasto público a fin de comenzar a reducir el déficit.
Jejich kongresoví předáci už ohlašují, že ořežou veřejné výdaje, aby se začal snižovat schodek.
Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero al final fracasarán.
Bohatí budou tuto agendu prosazovat, ale nakonec pohoří.
Sus altos funcionarios se van para unirse a los bancos, como hizo recientemente su director de presupuesto, Peter Orszag.
Jeho nejvýše postavení spolupracovníci odcházejí do bank, jak nedávno předvedl rozpočtový ředitel jeho kanceláře Peter Orszag.
Los norteamericanos van a la cabeza del mundo en materia de obesidad -aproximadamente las dos terceras partes de la población estadounidense hoy tiene sobrepeso-.
Američané jsou nejobéznějším národem na světě, kdy zhruba dvě třetiny Američanů dnes trpí nadváhou.

Van čeština

Překlad van spanělsky

Jak se spanělsky řekne van?

Van čeština » spanělština

Van

Příklady van spanělsky v příkladech

Jak přeložit van do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

VAN ALLENŮV RADIAČNÍ PÁS a radioaktivní částice ze Slunce jsou pro člověka velmi nebezpečné.
Los cinturones radioactivos de Van Allen y las partículas solares son extremadamente dañinas para los humanos.
Poručík van Hauen.
Teniente van Hauen.
Kontraadmirál van Hauen.
Contralmirante van Hauen.
Poručík van Hauen píše svou poslední vůli.
El teniente van Hauen escribe su testamento.
Poručík van Hauen předává poslední vůli své ženě.
El teniente van Hauen entrega el testamento a su mujer.
Hrabě Spinelli zbožňuje paní van Hauen.
El Conde Spinelli adora a la Sra. van Hauen.
Otec poručíka van Hauena, kontraadmirál van Hauen.
El padre del teniente van Hauen, el contralmirante van Hauen.
Otec poručíka van Hauena, kontraadmirál van Hauen.
El padre del teniente van Hauen, el contralmirante van Hauen.
Abych před smrtí ulevil svému špatnému svědomí, přiznávám se tímto, že jsem otevřel zapečetěný rozkaz pro poručíka van Hauena.
Para limpiar mi conciencia antes de morir, por la presente confieso haber abierto las órdenes confidenciales del teniente van Hauen.
Ale profesore Van Helsingu, moderní lékařská věda takového tvora nepřipouští.
Pero profesor Van Helsing, la ciencia moderna no admite la existencia de esa criatura.
Mohla by z toho mít zlé sny, profesore Van Helsingu.
Harán que tenga pesadillas, profesor Van Helsing.
Víte toho příliš mnoho, Van Helsingu.
Sabes demasiado para vivir.
Profesore Van Helsingu, jistě to nebude tak důležité, jak se domníváte.
Profesor Van Helsing, dudo que sea tan grave como cree.
Hrabě Drákula, profesor Van Helsing.
Conde Drácula, éste es el profesor Van Helsing.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Totéž učinil na druhé straně Hans van Delden, nizozemský lékař a bioetik působící v léčebně dlouhodobě nemocných, který se v posledních 20 letech podílí ve své zemi na všech významných empirických studiích rozhodování o konci života.
Lo mismo hizo, por la otra parte, Hans van Delden, médico de una residencia y bioético que durante los veinte últimos años ha participado en todos los estudios empíricos más importantes de decisiones para poner fin a vidas en su país.
Zmíněná iniciativa by mohla existovat společně s návrhem předsedy Evropské rady Hermana Van Rompuye na vytvoření mechanismu sdílení rizik pouze pro země eurozóny.
Esta iniciativa podría coexistir con la propuesta del presidente del Consejo Europeo Herman Van Rompuy sobre la creación de un mecanismo de distribución de riesgos que sea único para países de la eurozona.
Van Rompuyův rozpočet by také pomohl stabilizovat eurozónu v případě, že si asymetrické šoky vyžádají dočasné transfery z nezasažených zemí do zemí stižených krizí.
El presupuesto de Van Rompuy también ayudaría a estabilizar la eurozona en el caso de que shocks asimétricos requieran de transferencias temporales desde países no afectados por la crisis a aquellos que sí se encuentren afectados.
Platí to i pro prezidenta Evropské centrální banky Maria Draghiho, předsedu Evropské komise José Manuela Barrosu, předsedu Evropské rady Hermana Van Rompuye a vlastně i pro samotnou Merkelovou.
Lo mismo ocurre con Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo, José Manuel Durao Barroso, presidente de la Comisión Europea, Herman Van Rompuy, presidente del Consejo de la UE y, de hecho, la misma Merkel.
Vražda filmaře Thea van Gogha a následné žhářské útoky proti mešitám, kostelům a islámským školám vedly minulý týden v holandských domácnostech k nejhlubší sebeanalýze za poslední dvě desetiletí.
El asesinato del cineasta Theo van Gogh y los ataques en contra de mezquitas, iglesias y escuelas islámicas que le siguieron han provocado más exámenes de conciencia en los hogares holandeses en la última semana que en las pasadas dos décadas.
Extrémní názory nabízí jakýsi náhradní kompas dezorientovaným duším, jako je Mohammed Bouyeri, podezřelý z vraždy van Gogha.
Las ideas extremistas ofrecen una brújula alternativa para las almas desorientadas como Mohammed Bouyeri, el sospechoso del asesinato de van Gogh.
V nedávné době navštívili Baku bývalá americká ministryně zahraničí Madeleine Albrightová, předseda Parlamentního shromáždění Rady Evropy René Van der Linden a náměstkyně ministra zahraničí USA pro globální otázky Paula Dopryanská.
La ex Secretaria de Estado americana Madeleine Albright, el Presidente de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa Rene van der Linden y la Subsecretaria de Estado americana para asuntos mundiales Paula Dopryansky han visitado Bakú recientemente.
Itálie po sedmdesáti letech ukončila aktivní zásahy státu do průmyslu díky odhodlání komisařů EU pro hospodářskou soutěž Karla van Mierta a jeho nástupce Maria Montiho.
Italia acabó con 70 años de intervención activa del Estado en la industria gracias a la firmeza de los comisionados de competencia de la UE, Karel van Miert, y su sucesor, Mario Monti.
Amatérský malíř svou přitažlivost ve srovnání s umělcem velikosti van Gogha nebo Picassa rovněž mnoho nezvyšuje.
Asimismo, el atractivo del pintor aficionado no aumenta demasiado en comparación con un Van Gogh o un Picasso.
Podle nizozemských historiků Tine de Moorové a Jana Luytena van Zandena měl brzký rozchod s patriarchátem v Evropě koncem středověku (1200-1500) za následek vzestup kapitalismu a rostoucí prosperitu v západním světě.
Según los historiadores holandeses Tine de Moor y Jan Luyten van Zanden, la ruptura temprana con el patriarcado en Europa a fines de la Edad Media (1200-1500) explica el ascenso del capitalismo y la creciente prosperidad en el mundo occidental.
A prezident EU Herman Van Rompuy připravuje rámec zdokonaleného dohledu, prevence a řešení problémů ve fiskální oblasti.
Además, el presidente de la UE, Herman van Rompuy, está preparando un marco para mejorar la vigilancia, la prevención y las decisiones.
Vražda režiséra Thea van Gogha islamistickým atentátníkem před dvěma a půl lety vyvolala trýznivou debatu o zdejší zakořeněné kultuře tolerance a snadném přístupu uchazečů o azyl do země.
El asesinato del director de cine Theo van Gogh hace dos años y medio por un criminal islamista ha dado pie para un debate desgarrador sobre la sólida tradición del país en materia de tolerancia y acceso fácil para los solicitantes de asilo.
A předseda Evropské rady Herman Van Rompuy nyní za podpory většiny problémových zemí eurozóny znovu navrhuje eurobondy a plány mutualizace dluhů.
Y ahora el presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy, con el apoyo de la mayoría de los países de la eurozona en problemas, ha vuelto a proponer la emisión de eurobonos y la creación de esquemas de mutualización de deudas.
Van Rompuyovy návrhy jsou mimořádně nebezpečné a mohly by Evropu zničit.
Las propuestas de Van Rompuy son extremadamente peligrosas y podrían destruir a Europa.

Možná hledáte...

ir