año | Amos | nos | ano

años spanělština

staroba, roky, -letý

Význam años význam

Co v spanělštině znamená años?

años

Día en que se cumplen años. Cantidad de tiempo vivido desde el nacimiento o tiempo pasado desde el origen de algo. Periodo del siglo que abarca desde el inicio de una decena hasta la siguiente.

Překlad años překlad

Jak z spanělštiny přeložit años?

años spanělština » čeština

staroba roky -letý

Příklady años příklady

Jak se v spanělštině používá años?

Jednoduché věty

Yo tengo 25 años.
Je mi pětadvacet let.
Tengo 25 años.
Je mi pětadvacet let.
En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.
V Kanadě je zakázano požívat alkohol mladistvým do dvaceti let.
He necesitado tres años para escribir este libro.
Na napsání této knihy jsem potřeboval tři roky.
Ella ha estado estudiando francés por algunos años.
Učí se francouzsky dva roky.

Citáty z filmových titulků

Puedo ver a alguien con 12 años llevando lo que llevas.
Vypadá to, jako by ti bylo 12 let.
No hay ninguna necesidad en absoluto para que un hombre de 45 años se vista así.
Absolutně není zapotřebí, aby si 45tiletý muž oblékal něco takového.
He sido estilista durante 5 años. Soy una profesional en secar ropa.
Jsem 5 let stylistka, takže vím, jak to všechno chodí.
Pensé que mi vida. se esfumaría sin más, pero seré rico en mis últimos años, gracias a usted.
Myslel jsem si, že můj život skončil, ale zdá se, že mě čekají lepší časy.
Olvidé a Yune, mi amor por 20 años, en un instante.
Budu mít ráda Yoona více než 20 let.
Le recuperó después de tres años.
Dost dlouho mi trvalo, než jsem pochopil, že štěstí závisí na člověku samém.
Pero el dolor que le causó, la enfermó. y murió pocos años después. Sabe cantar.
Užijme si vše, co ještě můžem, než i my se obrátíme v prach.
Dame 5 años.
Dej mi pět let.
Durante los años 60's la NASA invirtió ingentes sumas de dinero pero la mayoría no en misiones espaciales sino en la tierra.
NASA vydala obrovské částky v 60. letech ale většina byla vynaložená na pozemní vybavení, ne do vesmíru.
Parsons que fue un brillante Ingeniero Astronautico entabló correspondencia y a la edad de 13 años ya había comenzado a invocar a espíritus malignos y demonios valiéndose de rituales mágicos que había aprendido del Satanista británico Aleister Crowley.
Geniální raketový inženýr PARSONS přišel brzy do kontaktu s SS důstojníkem WERNEREMEM VON BRAUNEM. Ve věku 13 let začal vyvolávat zlé duchy a démony pomocí magických rituálů, které se PARSONS naučil od britského okultisty ALEISTERA CROWLEYHO.
Otros 4 años con la Dama, y nos veremos todos en la calle.
Další čtyři roky Železné lady a všichni skončíme na dlažbě.
También han pasado 15 años desde que compré un regalo de cumpleaños.
Už je to 15 let, co jsem kupoval dárek k narozeninám.
Quería averiguar si es posible reabrir un caso de accidente de hace 15 años.
Jenom se chci zeptat, jestli je možný znovu otevřít 15 let starý případ.
Sólo guardamos registros de accidentes por 5 años y los hospitales por 10 años.
Záznamy o nehodách se uchovávají 5 let a nemocnice je uchovávají 10 let.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un inversor en oro exitoso recientemente me explicó que los precios de las acciones perdieron vigor durante más de una década antes de que el índice Dow Jones atravesara la marca de 1.000 a principios de los años 1980.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Hasta Estados Unidos derogó cláusulas de indexación en los contratos de bonos durante la Gran Depresión de los años 1930.
Dokonce i Spojené státy během velké hospodářské krize ve 30. letech zrušily inflační doložky ve smlouvách o dluhopisech.
Es cierto, el oro ha experimentado una corrida importante, pero lo mismo sucedió con los precios de las viviendas a nivel mundial hasta hace un par de años.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
No obstante, al igual que 1989, los años 2008 y 2009 bien pueden corresponder a un cambio de época, cuyas consecuencias se han de sentir durante décadas.
Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
Hoy, setenta años después, gran parte del consenso de 1945 no ha sobrevivido.
Dnes, o 70 let později, už velká část konsensu roku 1945 neexistuje. Z málokoho dnes vyzařuje velký zápal pro OSN.
En los últimos años, otras ideologías han surgido también para colmar la necesidad humana de ideales colectivos.
V nedávných letech se objevily i jiné ideologie snažící se zaplnit lidskou potřebu společných ideálů.
Simplemente di por hecho que para cuando tuviera, digamos, 40 años, los viajes al espacio serían algo común.
Prostě jsem brala za samozřejmost, že než mi bude řekněme čtyřicet, cestování vesmírem bude běžné.
Sin embargo, hace algunos años comencé a prestar atención de nuevo al espacio.
Před několika lety jsem se ale začala vesmírem znovu zaobírat.
El caso es que las dificultades inherentes a la conclusión de la ATCI no son más arduas que las que los dirigentes de la UE han afrontado en los últimos años de crisis.
Faktem ovšem zůstává, že překážky spojené se završením TTIP nejsou o nic hůře překonatelné než ty, jimž představitelé EU čelí v posledních několika letech krize.
El silencio de Eban en los últimos años no fue sólo producto de su desencanto con la política Israelí o del deterioro de su salud.
Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
Cuando surgió la idea por primera vez, hace 10 años, pocas personas se tomaron en serio el tema de la ampliación hacia estos estados.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Hace sólo unos cuantos años la UE y la ampliación de la OTAN eran vistos como sueños irrealizables.
Rozšíření Evropské unie a Severoatlantické aliance - ještě před pár lety šlo o výjevy z divokého snu.
Casi mil millones de personas están atrapadas en una situación de hambre crónica -quizá 100 millones más que hace dos años-.
V pasti chronického hladu vězí téměř miliarda lidí - asi o 100 milionů víc než přede dvěma lety.
De hecho, en los últimos 20 años, en realidad redujeron la ayuda para los programas agrícolas, y recién ahora está revirtiendo el curso de acción.
Ostatně během posledních 20 let pomoc pro zemědělské programy ve skutečnosti snížili a tento trend obracejí až teď.

Možná hledáte...