ab | aby | ABS | ABC

abú čeština

Příklady abú spanělsky v příkladech

Jak přeložit abú do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tamhle vidíte arabskou vesnici Abú Ješa.
Allí enfrente podéis ver el pueblo árabe de Abu Yesha.
Toto je Taha, syn Kammala, již pět let muchtar Abú Ješi.
Os presento a Taha, hijo de Kammal, cinco años mujtar de Abu Yesha.
To je Abú Ješa.
Eso es Abu Yesha.
Dám zprávu Palmachu a budeme bránit Abú Ješu a Gan Dafnu.
Avisaré al Palmach y defenderemos Abu Yesha y Gan Dafna.
Myslím, že muftího oddíly obsadily Abú Ješu.
Creo que los hombres del muftí tienen controlado Abu Yesha.
Zaútočíme na Abú Ješu, než sami něco podniknou.
Vamos a atacar Abu Yesha antes de que ataquen ellos.
Muchtar Abú Ješi.
Mujtar de Abu Yesha.
Jediná dobrá věc tady v přístavu je hospoda Abú Džamila. Snil jsem o jeho pečených ovčích očích.
Lo único bueno de este puerto es la taberna de Abu Jamil, el fisgón quien por seis meses ha estado soñando con los ojos de su oveja asada.
Abú-sére, Hasane, Bahadíne, připravte loď k vyplutí.
Aboo-seer, Hassan, Bahadin, preparen en barco para zarpar. Si, si, Capitán.
Modli se za mě, Abú.
Ora por mí, Abou.
Přináším pozdravy od milovaného Abú Inána, zakladatele SAD, usilujícího o vytvoření Alžírské islámské republiky.
Te traigo saludos de nuestro amado Abu Innan, fundador del GAJ, que lucha por la creación de una República Islámica Argelina.
Abú Inán je mrtvý.
Abu Innan ha muerto.
Udělal fantastickou práci, s Abú-Ibrahimem. Potřebuju ho.
Hizo un trabajo fantástico, con Abu-Ibrahim, lo necesito.
Abú Daúd.
Abu Daoud.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další kandidáti, například Abú Džihád a Abú Ijád, byli zavražděni a Fajsal Husejní - jediný výrazný lídr, který se na Západním břehu a v pásmu Gazy dostal do popředí, - zemřel mladý.
Otros rivales, como Abu Jihad y Abu Iyad, fueron asesinados y Faisal al-Husseini -el único dirigente importante que alcanzó prominencia en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza- murió joven.
Další kandidáti, například Abú Džihád a Abú Ijád, byli zavražděni a Fajsal Husejní - jediný výrazný lídr, který se na Západním břehu a v pásmu Gazy dostal do popředí, - zemřel mladý.
Otros rivales, como Abu Jihad y Abu Iyad, fueron asesinados y Faisal al-Husseini -el único dirigente importante que alcanzó prominencia en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza- murió joven.
Nedávné fotografie zneužívaných a sexuálně ponižovaných zajatců v bagdádské věznici Abú Ghraíb pouze přilily olej do ohně.
Las recientes fotografías de detenidos víctimas de abusos y degradación sexual en la cárcel Abu Ghraib de Bagdad han añadido combustible al fuego.
Za několik dní se v Abú Dhabí připojím k 300 globálním lídrům na prvním světovém summitu o vakcinaci - cílem tohoto setkání je zajistit, aby všechny děti všude na světě měly přístup k vakcínám.
Dentro de unos días, me uniré a 300 dirigentes mundiales en Abu Dhabi para celebrar la primera cumbre mundial sobre las vacunas: reunión dedicada a velar por que todos los niños de todo el mundo tengan acceso a las vacunas.
Palestinský ministerský předseda Abú Mázin vyzval palestinské extremisty k odzbrojení nebo alespoň k delšímu klidu zbraní, oni ovšem odpověděli zvýšením počtu teroristických útoků.
El Primer Ministro Abu Mazen ha hecho llamados a los extremistas palestinos para que se desarmen, o al menos para que acepten un cese al fuego prolongado, pero ellos han respondido con más ataques terroristas.
Dvěma bratrskými symboly jsou Guantánamo a Abú Ghrajb.
El símbolo doble lo constituyen Guantánamo y Abu Ghraib.
Avšak USA zároveň ve snaze podrýt vládu Hamasu podporují Abú Mázina, takže vrhají stín na důvěryhodnost své vlastní oddanosti demokracii.
Con todo, al mismo tiempo Estados Unidos apoya a Abu Mazen tratando de minar el gobierno de Hamas y proyectando así una sombra sobre la credibilidad de su propio compromiso con la democracia.
Na nedávném summitu Světového ekonomického fóra o globální agendě, který se konal v Abú Zabí, jsem přednesla tři návrhy, jak by se dalo s klimatickými změnami bojovat.
En la reciente Cumbre del Foro Económico Mundial en Abu Dabi, hice tres sugerencias para abordar el cambio climático.
Tuto měkkou moc ale podryla neefektivita okupace, týrání vězňů v Abú Ghrajb a Rumsfeldem iniciovaná politika zadržování osob bez soudního slyšení na Guantánamu.
Pero este poder blando se vio cincelado por la ineficiencia de la ocupación, el maltrato de los prisioneros en Abu Ghraib y la política -iniciada por Rumsfeld- de detención sin juicios en Guantánamo.
Například Džuma Ibrahim Džuma Adam a Mahmúd Salám Saliman Abú Karbiš provedli útok zápalnými bombami na civilní autobus, při němž zabili těhotnou ženu, tři její předškolní děti a izraelského vojáka, který se je snažil zachránit.
Por ejemplo, Juma Ibrahim Juma Adam y Mahmoud Salam Saliman Abu Karbish bombardearon un bus civil, matando a una embarazada, a tres de sus hijos en edad preescolar y al soldado israelí que intentó salvarles.
Ve skandálu kolem věznice Abú Ghraíb jsou však armáda a Bushova administrativa jen stěží dobrými učiteli a jistou část viny nesou i média a veřejnost.
En el escándalo de Abu Ghraib, el ejército y la administración Bush difícilmente han sido buenos maestros, y el público y los medios de comunicación también han sido cómplices.
Jsem přesvědčen, že mezi touto skutečností a týráním zadržených osob ze strany vojáků USA ve věznici Abú Ghrajb existuje přímá souvislost.
Creo que existe una relación directa entre eso y los malos tratos infligidos a detenidos por los soldados de los EE.UU. en la cárcel de Abu Ghraib.
Dění v Abú Ghrajb nebylo důsledkem vlivu několika zkažených jedinců, ale modelem tolerovaným, ba dokonce podporovaným americkými úřady.
Lo que ocurrió en Abu Ghraib no fue obra de unas pocas manzanas podridas, sino una tónica tolerada e incluso fomentada por las autoridades americanas.
Stačí si ale přečíst prohlášení Umara Barghútího, Alího Abú Nímá a dalších propagátorů hnutí BDS, abychom pochopili, že takové řešení nechtějí.
Basta leer las declaraciones de Omar Barghouti, Ali Abunimah y otros promotores del movimiento BDS para darse cuenta que esta es exactamente la solución que no quieren.