absoluta spanělština

neomezený, absolutní

Význam absoluta význam

Co v spanělštině znamená absoluta?

absoluta

Aserción general dicha con tono de seguridad y sin admitir excepción. En el ritual católico, ceremonia de las incensaciones y aspersiones de agua bendita que se hace sobre los cadáveres en los funerales y en el acto del entierro, como también en los aniversarios, sobre el túmulo que se levanta en memoria del difunto, recitando entre tanto las oraciones que marca el ritual. [cita requerida] En el ritual católico, ceremonia que tiene efecto el día de Jueves Santo, antes de la misa que recuerda la antigua absolución de la penitencia pública, que el obispo daba a los penitentes en aquel día. [cita requerida]

Překlad absoluta překlad

Jak z spanělštiny přeložit absoluta?

absoluta spanělština » čeština

neomezený absolutní

Příklady absoluta příklady

Jak se v spanělštině používá absoluta?

Jednoduché věty

Ahora un computador es una absoluta necesidad.
Počítač je nyní naprostou nezbytností.

Citáty z filmových titulků

Perfección absoluta.
Naprostá dokonalost.
Un Estado de absoluta inseguridad y anarquía, erigido sobre los escombros de los ideales de un mundo condenado a la decadencia.
Stav naprosté nejistoty a anarchie, postavený na ideálech, jež už dávno vymizely.
Bien, M. Duvalle, puede tener absoluta confianza en mí.
Pane Duvalle, můžete mi plně důvěřovat.
Aquí tengo la prueba absoluta.
Mám nezvratný důkaz.
La vida de los judíos revela una absoluta falta. de habilidad creativa para civilizarse.
Domácí život Židů nám prozrazuje nápadný nedostatek tvořivé schopnosti zcivilizování se.
Rendición absoluta.
Naprosté podlehnutí.
Una negativa absoluta.
Prostě odmítla.
El mundo le defraudó. Así que se construyó su propia monarquía absoluta.
Byl zklamaný v reálném světě, tak si vybudoval svůj vlastní, absolutní monarchii.
Ustedes realizan un acto de fe absoluta.
Je to akt nejhlubší víry.
Nada puede salvar al VIII Ejército Británico de una catástrofe absoluta.
Nic nemůže zachránit osmou britskou armádu od absolutní katastrofy.
Soy una absoluta idiota. Preocupándome por cosas inexistentes y haciendo montañas de granos de arena.
Jsem úplný idiot, když se bojím věcí, které vlastně neexistují a dělám z komára velblouda.
No hay ningún arte que descubra en un rostro la constitución del alma. Fue un caballero en quien deposité mi absoluta confianza.
Ne, nijak nelze ve tváři ustrojení ducha číst: byl to gentleman, kterému jsem věřil z duše své.
Sabe que exijo disciplina absoluta como en un barco.
Víte, že požaduji absolutní disciplínu. Jako na lodi.
No creo hacer mal anotando aquí, día a día, con una franqueza absoluta, los modestos e insignificantes secretos de una vida sin misterio.
Nedělám jistě nic zlého, když zapisuji upřímně den po dni prostá, nevýznamná tajemství jinak nezáhadného života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Más bien, las complejidades obstinadas de la situación se reducen a una lucha extrema entre el poder absoluto y la impotencia absoluta, el opresor arquetípico y el oprimido arquetípico.
Nepoddajná složitost situace bývá spíše zjednodušována na lítý boj mezi absolutní mocí a absolutní bezmocí, mezi archetypálním utiskovatelem a archetypálním utiskovaným.
En efecto, al cerrar sus cielos, los gobiernos europeos parecen haber dado absoluta prioridad a la seguridad sobre todo lo demás.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
La principal ofensiva del conservadurismo temprano era la oposición absoluta a cualquier tipo de seguro social: enriquezcan a los pobres y aumentarán su fertilidad.
Hlavním tématem raného konzervatismu byl zásadní odpor proti jakékoliv formě sociálního pojištění v obecném slova smyslu: nechte chudé zbohatnout a stanou se plodnějšími.
En segundo lugar, la escasez de agua rara vez es absoluta y con menor frecuencia aún explica la pobreza.
A za druhé je nedostatek vody jen zřídkakdy absolutní a ještě méně často vysvětluje chudobu.
Estos planes de ahorro demuestran que existen otros métodos más allá de la coacción absoluta para superar la inercia humana.
Tyto spořicí programy ukazují, že existují metody, jež nejsou přímým nátlakem, a přece překonávají netečnost lidí.
Habrá pakistaníes que protesten contra la reciente actuación militar americana, sosteniendo que ha violado la soberanía del Pakistán, pero la soberanía no es absoluta; entraña obligaciones, además de derechos.
Jistě se vyskytnou Pákistánci, kteří budou protestovat proti nedávnému vojenskému zásahu Spojených států a tvrdit, že šlo o narušení suverenity Pákistánu. Suverenita však není absolutní; zahrnuje nejen práva, ale i povinnosti.
Ya entrañara una lealtad absoluta o una rivalidad asesina, la política tradicional raras veces estaba exenta de la pasión personal.
Ať už šlo o absolutní loajalitu nebo vražednou rivalitu, tradiční politika byla jen zřídkakdy odtržená od osobních vášní.
Los musulmanes están convencidos de la superioridad absoluta del Islam, que se refleja en las invocaciones constantes y el deseo de revivir las glorias pasadas, así como en la obligación positiva de convertir a seguidores de otras religiones.
Muslimové jsou přesvědčeni o naprosté nadřazenosti islámu, což se odráží v neustálém vzývání někdejsí slávy a v touze ji oživit a dále v praktické povinnosti usilovat o konverzi vyznavačů jiných náboženství.
Aquellos que se oponen a la investigación de las células raíz embrionarias creen en la santidad absoluta del embrión humano.
Odpůrci výzkumu embryonálních kmenových buněk patří k těm, kteří věří v absolutní svatost lidského embrya.
Pero su creencia en la absoluta santidad del embrión temprano no es compartida por la mayoría de los estadounidenses.
Většina Američanů ovšem jeho víru v naprostou svatost a nedotknutelnost raného lidského zárodku nesdílí.
Como la pretensión de estas ideologías de poseer la verdad absoluta está destinada a ser falsa, sólo se las puede imponer a una sociedad mediante la represión y la compulsión.
Protože tvrzení těchto ideologií, že právě ony jsou nositelkami konečné pravdy, je zákonitě mylné, lze je společnosti vnutit pouze prostřednictvím útlaku a donucování.
Cuando los Estados miembros se adhieren a las leyes en Bruselas, aceptan la obligación absoluta de estar vinculados por ellas.
Když se členské státy přihlásí k zákonům schváleným v Bruselu, přijímají tím absolutní závazek být jimi vázány.
La libertad de pensamiento es absoluta, como lo es la libertad de culto.
Svoboda myšlení je absolutní, náboženská svoboda taktéž.
Como sugiere Ash, hay fuertes bases éticas para decir que está mal que los lideres le den absoluta prioridad a los intereses de sus propios ciudadanos.
G. Ash podotknul, existují pádné etické důvody k tomu, abychom mohli prohlásit, jak špatné je to, že lídři dávají absolutní prioritu jen zájmům svých vlastních obyvatel.

Možná hledáte...