absolver spanělština

zprostit viny, zprostit, osvoboditi

Význam absolver význam

Co v spanělštině znamená absolver?

absolver

Dar por libre de alguna pena, cargo, obligación, etc. Remitir los pecados en la confesión. Dar por libre al reo demandado civil o criminalmente. Privar o deponer a uno de su empleo. Resolver, declarar, descifrar, dar solución. Cumplir alguna cosa, ejecutarla del todo.

Překlad absolver překlad

Jak z spanělštiny přeložit absolver?

absolver spanělština » čeština

zprostit viny zprostit osvoboditi osvobodit ospravedlnit omluvit

Příklady absolver příklady

Jak se v spanělštině používá absolver?

Citáty z filmových titulků

Hace poco, una corte marcial, acatando órdenes se atrevió a absolver a Esterhazy bofetada a la verdad y a la justicia.
Nedávno tomu jest, kdy vojenský soud příkazem shora se opovážil zprostit viny Esterhazyho, čímž uštědřil políček pravdě a právu.
Mi mujer vino para contestar preguntas y absolver como pudiera al padre Logan de cualquier sospecha.
Manželka přišla odpovědět na otázky a zbavit otce Logana jakýchkoliv podezření.
Todo lo es, mis caballeros! Si el mío El Sargento-ayudante para admitir, absolver.
Když ovšem dovolíte, pane veliteli.
Creo si voy detrás del cerro, donde vive el gran y santo anacoreta Pantaleo que es el único que me puede absolver, si yo le confieso mis pecados.
Myslím, že je za tím kopcem, kam jdu za poustevníkem Pantaleonem, který jediný mi může dát rozhřešení, když se mu vyzpovídám ze svého hříchu.
No puedo absolver a un hombre que está a punto de suicidarse.
Nemohu dát rozhřešení někomu, kdo hodlá spáchat sebevraždu.
Sólo puedo absolver o llorar.
Můžu jen dávat rozhřešení a naříkat.
Parece que, hoy en día, el poder para absolver deudas es mayor que el poder del perdón.
Vyrovnat dluh se dnes cení více, než schopnost odpouštět.
Ambos lo hemos hecho. Ahora es usted que me tiene que absolver.
Kdo ví, zda Bůh nebo ty mi můžete někdy odpustit?
Tú y Bobby harán lo que sea necesario. para absolver a Jack O'Hearts.
Ty a Bobby teď ten případ u Srdcovýho kluka vyřešíte.
Con esta indulgencia, puedo absolver cualquier pecado.
Pomocí tohoto odpustku, mohu odpustit jakýkoli hřích.
Si el delito no se deja ver, hay que absolver.
Jestli je obviněna neprávem, musíte ji pustit.
Y si no podemos absolver a Alejandro. eso convierte a tu novio en cómplice de asesinato.
A když neočistíme Alejandra. Dělá to z tvého kluka spolupachatele.
Aquellos a favor de absolver al acusado de todas los cargos.
A kde je pro, že obžalovaný má být zproštěn viny?
Así que, este es el tipo al que acaban de absolver. De intento de homicidio y violación en Central Park.
Ten, koho právě osvobodili za vraždu a znásilnění v Central Parku?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cuanto menos, no se lo puede absolver del fracaso de su gobierno a la hora de ofrecerle a Bhutto una seguridad adecuada.
Přinejmenším jej nelze zprostit viny za to, že jeho vláda nedokázala Bhuttové zajistit dostatečnou bezpečnost.
Que tantos inversores compartan esta perspectiva debiera hacernos pensar dos veces antes de absolver a la política monetaria de toda responsabilidad.
Skutečnost, že tolik investorů zastává tento názor, by měla člověka přimět, aby si dvakrát rozmyslel, než měnovou politiku opravdu zbaví veškeré zodpovědnosti.

Možná hledáte...