absorpční čeština

Překlad absorpční spanělsky

Jak se spanělsky řekne absorpční?

absorpční čeština » spanělština

absorbente

Příklady absorpční spanělsky v příkladech

Jak přeložit absorpční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ověřte signál? Obsahuje to minerály, tělový štít a absorpční faktory.
Contenido mineral, factores de deflección y absorción.
Absorpční analýza potvrdí, že jsou tyto dvě tekutiny totožné.
El análisis de absorción confirmará que esos dos fluidos son idénticos.
Mám na sobě absorpční ramenní pásek.
Llevo hombreras absorbentes.
A mám i absorpční piliny. Dobrý na zvratky. Ochranný prostředky jsou tamhle.
Y serrín absorbente rápido, perfecto para el vómito.
Jsou super-absorpční.
Son superabsorbentes.
Ne, pokud nebyla použita super-absorpční technologie.
No a no ser que haya una tecnología de súper absorbencia incluida.
Každý stát G8 se snaží zdokonalit ultra-absorpční technologii.
Cada país del G8 intenta perfeccionar la tecnología de la ultra-absorción.
Jak je to možné? Jedná se o absorpční technologii.
Se le llama tecnología adaptativa.
No, můžeme jí dát studenou, jejíž absorpční enzym nebyl aktivován, jestliže vám nevadí, že riskujeme selhání jejích jater a ledvin a případnou smrt.
Bueno, podríamos darle proteínas frías, cuyas encimas no han sido activadas mientras no te importe arriesgar a que su hígado y riñon fallen y una eventual muerte.
Polyester je fakt absorpční.
Poliéster, así que es realmente absorbente.
Jedná se o tzv. absorpční čáry.
Se llaman líneas de absorción.
Volant je z kůže, má absorpční schopnost.
El volante está recubierto de cuero, es absorbente.
Cullenův vir jsem zkoumal, jestli tím myslíte tohle a aktivoval jsem uhlíkové částice, provedl absorpční testy.
Bueno, he investigado el Cullen, si a eso te refieres con muestras de carbón activado, con un test de absorción.
Vyrábí radarovou absorpční barvu a my potřebujeme vzorek, ale musel by ses dostat přímo do výroby.
Fabrican una pintura anti-radar, y necesitamos una muestra, pero tienes que estar en el área de producción.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z nich mají největší prospěch ty země, ve kterých na FDI profitují také domácí firmy a instituce - tedy ty, jež mají potřebnou absorpční schopnost.
Los países que más se benefician de la IED son aquéllos cuyas empresas e instituciones nacionales también ganan, y por lo tanto, aquéllos que tienen la capacidad de absorción necesaria.
Světelně absorpční vlastnosti křemíku jsou sice pro fotovoltaická zařízení vhodné, avšak napětí necelých 0,5 voltu, které křemík generuje, je příliš nízké na štěpení vody v generátoru solárního paliva.
Si bien las propiedades de absorción de la luz del silicio son apropiadas para dispositivos fotovoltaicos, los casi 0,5 voltios que genera es demasiado poco para separar el agua en un generador de combustible solar.
Svrchní materiál by pohlcoval ze vzduchu vodu a oxid uhličitý, zatímco další, světelně absorpční vrstva by využívala sluneční energii k produkci paliva.
El material superior absorbería el agua y el dióxido de carbono del aire, y la siguiente capa que absorbe la luz haría uso de la energía del sol para producir el combustible.
Evropa je zvláštní kombinací geografie a dějin, ale hranice EU - a tedy vyhlídky na další rozšíření - určuje její absorpční kapacita a adaptační schopnosti kandidátských zemí.
Europa es una combinación peculiar de geografía e historia, pero los límites de la UE -y, por tanto, las perspectivas para su ampliación posterior- van determinadas por su capacidad de absorción y la adaptabilidad de los países candidatos.

Možná hledáte...