agitar spanělština

rozrušit, mávat

Význam agitar význam

Co v spanělštině znamená agitar?

agitar

Mover con frecuencia y violentamente. Perturbar, conmover los ánimos, la quietud pública etc. Ventilar, discutir un punto, una cuestión etc.

Překlad agitar překlad

Jak z spanělštiny přeložit agitar?

Příklady agitar příklady

Jak se v spanělštině používá agitar?

Citáty z filmových titulků

Hay que agitar y organizar a las masas.
Masy musí být vyzbrojeny a organizovány.
Siempre se debe agitar con ritmo.
Vždy byste měli mít rytmus při třepání.
No olvides agitar esa bandera.
Nezapomeň mávat tou vlajkou.
Bueno, era bienvenida para venir y agitar sus alas conmigo.
Ale na zálety si může zaletět ke mně.
No necesita agitar el capote para que embista.
Nemusíte přede mnou mávat vlajkou.
Sé que es preciso agitar un poco. sacudir el líquido y devolvérselo a Ud..
Vím, že mám tohle trochu ocákat.. oklepat a dát vám to zpět.
Porque todo lo que tendrías que hacer es agitar las pestañas y provocarías una estampida.
Musel by tě poslouchat a brzy by se po něm jen zaprášilo.
Dejé de agitar la bandera roja. Los rojos dijeron que estaba loco.
Tak jsem přestal mávat rudou vlajkou a komouši řekli, že to nemám v hlavě v pořádku.
Agitar su pañuelo meter dentro su caca y llevarla lejos.
Rozprostřít svůj kapesník uloit do něj své exkrementy, a odnést pryč.
La función de todo arte es agitar y despertar.
Funkce veškerého umění je provokovat a probouzet.
Porque una brisa podría agitar un arco iris detrás de mí. Eso podría suceder y atrapar el ojo del caballero.
Co když mu právě takhle bezvýznamná stuha malé znamení dá, že jsem to já.
Vamos, Jo, agitar sus muñones!
No tak, Jo, hni sebou.
Antes ha comentado que tendría que agitar de nuevo el árbol del dinero.
Jestli je ale dostane. Naznačil jsem, že asi bude muset zatřást svým stromem penz.
La gente se preguntaba cómo ese cuerpecillo. podía agitar el agua de ese modo.
Lidé se divili, jak tak malé tělíčko. dokáže takhle rozčeřit vodu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, agitar un estandarte patriotero puede no ser la mejor solución para abordar los problemas internacionales, sobre todo si Occidente está unido y actúa con inteligencia.
Mávání šovinistickou vlajkou však nemusí být nejlepší recept na řešení mezinárodních problémů, zvlášť pokud bude Západ inteligentní a jednotný.
Por eso, a partir de los noventa el nacionalismo reemplazó al comunismo como justificación del régimen de partido único, lo cual demanda agitar los sentimientos antioccidentales (y sobre todo, antijaponeses).
Od 90. let proto nacionalismus nahradil komunistickou ideologii coby ospravedlnění existence státu jedné strany, a to vyžaduje rozdmýchávání protizápadních - a především protijaponských - nálad.
Aún así, la retórica islamista, adoptada por Ahmadinejad entre otros, está deliberadamente destinada a agitar los recuerdos de la Shoah.
Přesto platí, že islamistická rétorika, již si osvojil mimo jiné Ahmadínedžád, je záměrně upravena tak, aby vyvolávala vzpomínky na šoa.
Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores de una religión, o por incitar a la violencia entre ellos, pueden reprimirse legítimamente, no debería suceder lo mismo con la crítica de la religión como tal.
Zatímco pokusy rozdmýchat vůči vyznavačům jistého náboženství nenávist anebo proti nim vyvolat násilí lze oprávněně potlačovat, kritika náboženství jako takového by se potlačovat neměla.
No basta con agitar los brazos y declarar que el cambio climático es una emergencia.
Nestačí jen mávat rukama a prohlašovat, že klimatické změny dosáhly krizové situace.
La política exterior de Putin también tiene la evidente intención de agitar el populismo chauvinista.
Výpraskem cizincům sice může posilovat své autoritářské vládnutí, ale i to má svou cenu.
Un planteamiento más ideológico y antagonista -en forma de una mayor represión política y social- podría agitar a las masas descontentas y revitalizar a los reformistas no violentos, pero radicalizados.
Ideologičtější a antagonističtější přístup - v podobě zvýšených politických a sociálních represí - by mohl popudit íránské nespokojené masy a vést k oživení nenásilných, ale zradikalizovaných reformátorů.
Ahora hay que reconocerle a Trichet que ha hecho algo para enfrentar este viejo problema, aunque no sin agitar el gallinero.
Trichetovi je třeba přičíst k dobru, že s tímto přetrvávajícím problémem něco udělal, ačkoliv se to neobešlo bez jistého čechrání peří.

Možná hledáte...