air | are | ñire | fire

aire spanělština

vzduch

Význam aire význam

Co v spanělštině znamená aire?

aire

Mezcla de gases que constituye la atmósfera de la tierra, principalmente oxígeno y nitrógeno Viento Parecido a algo a a alguien. En Alquimia| Música.| Una melodía Astrología.| Elemento que incluye los signos de Géminis, Libra y Acuario

Aire

Apellido.

Překlad aire překlad

Jak z spanělštiny přeložit aire?

Příklady aire příklady

Jak se v spanělštině používá aire?

Jednoduché věty

El aire, como la comida, es una necesidad humana básica.
Vzduch, jako i jídlo, je jednou ze základních lidských potřeb.
Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia.
Jako my potřebujeme čerstvý vzduch, ryby potřebujou čistou vodu.

Citáty z filmových titulků

Quiero tomar un poco de aire fresco.
Pojďme ven. Potřebuji na čerstvý vzduch.
Vale, ventilamos más aire ahora.
Dobře, dodáváme teď víc vzduchu.
Sólo cubren ese agujero por donde respira con un pedazo de cinta adhesiva, empuja su cabeza hacia arriba para buscar aire, y lo sacan.
Stačí páskou zalepit ten otvor, kterým dýchá. Vystrčí hlavu, aby se nadechl. A vytáhnete ho.
Aunque, obviamente, el insólito dolor y adversidad de las familias y personas que han sido afectadas, y a pesar del hecho de que tenemos que tomar esto muy en serio, es importante que recordemos que no es una enfermedad transmitida por aire.
Navzdory zjevné bolesti a utrpení, kterým si prochází rodiny a lidé, kterých se to dotklo, a navzdory skutečnosti, že to musíme brát velmi vážně, je důležité, abychom si připomenuli, že nejde o nemoc přenášenou vzduchem.
La brujería del ungüento les permitiría volar por el aire.
Čarodějná mast jim umožnila létat vzduchem.
Arriba, en el aire, está el castillo de ensueño de Apelone, y allí el Diablo satisfará todos sus secretos deseos.
Vysoko ve vzduchu je snový hrad Apelone a tam bude Ďábel uspokojovat její tajné touhy.
El mundo cambia rápidamente. Las semanas vuelan, y la guerra y el amor están en el aire.
Svět se rychle mění, týdny odlétají, válka a láska jsou zde.
A esos jóvenes guerreros del aire, cuyas alas están desplegadas sobre ellos por siempre, se dedica esta película con reverencia.
Tento film je věnován všem mladým nebeským jezdcům, jejichž křídla jsou zlomena.
Nuevamente la Estrella Fugaz, esta vez un jinete del aire.
Zase Meteor, tentokrát jako nebeský jezdec!
La llamada de trompeta convocaba a riesgos intensos en el aire.
Polnice volá k nebeské hře v kostky!
Pero hubo cortesía entre estos caballeros del aire.
Mezi nebeskými jezdci vládla rytířskost.
Una condecoración implicaba licencia, que, con los nervios agotados en la máxima tensión tras semanas de guerra incesante en el aire, significaba una sola cosa.
Vyznamenání přináší dovolenou, a dovolená po týdnech, kdy jsou nervy napjaté k prasknutí, znamená jediné.
Tiene el aire de una hija de Dios.
Opravdu vypadá jako dcera Boží, že?
Qué tal si tú y yo quitamos el aire y nos permitimos unos energéticos besos?
Co takhle si odskočit a trochu se pomuchlovat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por ejemplo, el simple cambio del color de los tejados en los climas cálidos para que reflejen la luz del sol o la plantación de árboles en torno a las casas pueden propiciar importantes ahorros de la energía usada para el aire acondicionado.
Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
Las megaciudades actuales, por ejemplo, ya tienen que afrontar peligrosas olas de calor, niveles del mar en aumento, más tormentas extremas, congestiones angustiosas y la contaminación del aire y del agua.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
Cuando se trata de la contaminación del aire, sin embargo, Europa debería considerar hablar menos y escuchar más.
Pokud jde však o znečištění ovzduší, Evropa by měla zvážit, zda by nebylo vhodné méně mluvit a více poslouchat.
Otros lugares de Asia también están tomando medidas para mejorar la calidad del aire.
Další části Asie také podnikají kroky ke zlepšení kvality ovzduší.
Bangkok, que ha estado enfrentando a la contaminación del aire desde la década de 1990, ha plantado 400,000 árboles.
Bangkok, který se vypořádává ze znečištěním ovzduší od 90. let, vysázel 400 000 stromů.
Cuando se trata de la contaminación del aire, sin embargo, los formuladores de políticas de Europa deberían dejar de predicar a los demás y concentrarse en la solución de sus propios problemas.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.
Fracasar sería el equivalente a caer en una entrada en pérdida en el aire, en que un tibio movimiento hacia adelante dé lugar a una pérdida repentina de altitud.
Nesplnění tohoto požadavku by znamenalo, že ve vzduchu zpomalí až na pádovou rychlost a vlažný pohyb vpřed by vystřídala náhlá ztráta výšky.
Todos respiramos el mismo aire.
Všichni dýcháme stejný vzduch.
La Humanidad está cambiando peligrosamente el clima, agotando los recursos hídricos y envenenando el aire y los océanos.
Lidstvo nebezpečně mění klima, vyčerpává zásoby pitné vody a otravuje vzduch i oceány.
En las mismas fronteras donde una vez se alinearon tanques, hoy construimos un complejo sistema que requiere una amplia variedad de aportes tecnológicamente avanzados de muchos aliados, en tierra, mar y aire.
Kde jsme kdysi šikovali tanky podél hranic, budujeme teď spletitý systém, který vyžaduje celou škálu technicky špičkových příspěvků mnoha spojenců - na zemi, na moři i ve vzduchu.
Esto tal vez suene como castillos en el aire, pero ya lo pusimos a prueba en África, donde la Agenda para la prosperidad 2013-2017 de Sierra Leona y la Visión para Liberia 2030 ejemplifican el potencial de este tipo de programas.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
O piénsese en las combinaciones de problemas, como, por ejemplo, esas substancias químicas causantes de infecciones mezcladas con pólenes transmitidos por el aire y que, al parecer, provocan ataques de astma.
Nebo uvažme kombinace problémů, kupříkladu směšování těchto chemických škodlivin se vzdušnými pyly, což patrně zvyšuje počet výskytů astmatu.
Quizás acabaremos por ayudar al mundo más si nos centramos en la contaminación del aire, la educación o la condición de las mujeres.
Možná že světu prospějeme víc, když se zaměříme na znečištění vzduchu, vzdělávání nebo postavení žen.
Si bien han mejorado algunas de las medidas contra la polución urbana, la urbanización expone a muchísima gente a la contaminación del aire, elevando el coste económico y humano total.
Některá opatření proti znečištění měst se sice zkvalitňují, avšak urbanizace vystavuje mnohem větší počet lidí špatnému vzduchu, což zvyšuje celkové lidské a ekonomické náklady.

Možná hledáte...