akční čeština

Příklady akční spanělsky v příkladech

Jak přeložit akční do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Organizovanost znamená vše, znamená jeho akční jednotu, jeho každodenní činnost.
Sin organizar a las masas, el proletariado no es nada. Cuando se organiza, lo es todo.
Akční rádius na Vortis 1-4-0.
Rango de Vortis 1-4-0.
A tu komedii jsme naroubovali, na tento japonský akční film.
Y pusimos nuestra comedia. Donde antes se veía violaciones y pillaje.
Tlačí nás čas, ale teď tam je rozumné vytvořit nějaký akční plán a dospět ke společnému porozumění.
Hemos estado hablando durante horas en y ahora tenemos un plan de acción para nuestros valiosos Inglés.
Vypadá jako můj Akční hrdina.
Se parece a mi muñeco.
To je Akční hrdina.
Es mi muñeco.
Letecký průzkum zajišťovaný 22 letouny Catalina, každé letadlo má akční rádius 700 mil a prohledává výseč o rozpětí 8 stupňů.
Participan 22 aviones de reconocimiento. Cada uno de ellos vuela 700 millas y cubre un sector de 8 grados.
Speciální akční jednotka.
Escuadrón especial de las S.S.
Oddělení ATAC - tedy Antiteroristické akční commando - bylo vytvořeno kvůli vážnému nedostatku tvrdosti ze strany policie.
El escuadrón ATAC - el Comando Antiterrorista - se ha creado debido a una seria falta de capacitación de la policía.
Ani moje citáty, ani vaše akční pověst, ani můj obrovský talent být neviditelným.
Ni sus medallas, ni las citaciones, ni mi legendaria pusilanimidad.
Můj Vůdce, zvláštní akční čety, kterým říkáme Einsatzgruppen, byly vybrány a přezkoumány mnou osobně.
Mein Fuehrer, las acciones especiales escuadras, los llamamos Einsatzgruppen, Se han seleccionado y revisados por mí personalmente.
Takže OP je městský akční program, pane.
Así que el COP es un programa de acción ciudadana.
Vyroste a bude akční jako jeho otec.
Él va a crecer y convertirse en un hombre de acción como su padre.
Jo. - Jsi fakt akční, zlato.
Eres dinámica, encanto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnohým se to jevilo tak, že akční rádius vlády přerostl její síly a že je tedy zapotřebí buď tyto síly doplnit, anebo omezit akční rádius.
Muchos consideraban que el gobierno había abarcado más de lo que podía controlar, y que era necesario, o bien reforzar su control, o bien reducir su alcance.
Mnohým se to jevilo tak, že akční rádius vlády přerostl její síly a že je tedy zapotřebí buď tyto síly doplnit, anebo omezit akční rádius.
Muchos consideraban que el gobierno había abarcado más de lo que podía controlar, y que era necesario, o bien reforzar su control, o bien reducir su alcance.
Abychom usnadnili mimořádně složitý úkol formulovat strategii kontraterorismu v EU, vypracovali jsme Akční plán schválený Evropskou radou, který jasně specifikuje, kdo dělá co a v jakém termínu.
Para facilitar la extremadamente compleja tarea de diseñar políticas antiterroristas en la UE, ahora tenemos un Plan de Acción aprobado por el Consejo Europeo, que claramente especifica quién hace qué y con qué plazos.
Také Indie předložila svůj akční plán.
India ha presentado su propio plan de acción.
BERLÍN - Je to již 30 let co Organizace pro výživu a zemědělství při OSN spustila Akční plán tropického lesnictví, první globální iniciativu k zastavení ztráty lesů.
BERLÍN - Hace 30 años la Organización para la Alimentación y la Agricultura de las Naciones Unidas lanzó el Plan de Acción por los Bosques Tropicales, la primera iniciativa global intergubernamental para luchar contra la pérdida de bosques.
Islámská akční fronta, což je politická strana Muslimského bratrstva v Jordánsku, dál odmítá většinový volební systém, který upřednostňuje kmeny před politickými stranami a dalšími významnými sociálními skupinami.
El Frente de Acción Islámica, el partido político de los Hermanos en Jordania, continúa rechazando el sistema electoral mayoritario, que favorece a las tribus respecto de los partidos políticos y otros grupos sociales importantes.
Zatímco dosud neexistuje žádný komplexní akční plán, kontury takového plánu jsou již známy.
Aunque no existe un plan general de acción todavía, las líneas generales han comenzado a tomar forma.
Patřičný akční plán by mě obsahovat 3 základní prvky: prevenci, léčbu a nakonec nový výzkum a vývoj v oblasti medicínských přístupů k řízení a kontrole nemoci.
Un plan de acción adecuado debe contener tres elementos: prevención, tratamiento y nuevas investigaciones para encontrar métodos médicos para el control de la enfermedad.
V dubnu komise předložila svůj desetibodový akční plán, který navzdory neshodám v otázkách daní a soukromého financování veřejných investic odráží nezvykle široký konsensus.
El mes pasado, el comité presentó un plan de acción de diez puntos, que, a pesar de algunos desacuerdos en cuanto a impuestos y financiamiento privado de la inversión pública, refleja un consenso excepcionalmente amplio.
Za prvé akční plán volá po omezení dopadu tlaku na konsolidaci vládního rozpočtu na veřejné investice.
Para empezar, el plan establece que se debe limitar el impacto de la presión para consolidar el presupuesto del gobierno sobre la inversión pública.
Aby se nastavila účinná rovnováha, navrhuje akční plán zřízení dvou veřejně vlastněných investičních fondů - jeden by vybíral peníze od institucionálních investorů a druhý od jednotlivců.
Para obtener un equilibrio efectivo, el plan de acción propone que se establezcan dos fondos de inversión públicos. Uno obtendría fondos de inversionistas institucionales y el otro de individuos.
Vlády musí být schopné se sejít a spolu s klíčovými aktéry z byznysu a občanské společnosti přijmout zevrubné akční plány.
Los gobiernos deben poder aunar esfuerzos, junto con actores vitales de la sociedad empresaria y civil, para adoptar planes de acción integrales.
Indie, dlouho obávaný sabotér dohody, prohlásila, že je ochotná zavést významný národní akční plán, který ji navede na trajektorii udržitelné energie.
La India, que durante mucho tiempo se pensó que podría frenar los avances, ha declarado que está dispuesta a adoptar un plan de acción nacional significativo con miras a tener una energía sostenible.
Nové Akční jednotky NATO sloučí nejvyspělejší síly v Alianci a ty pak budou schopné uskutečňovat bleskové zásahy proti novým bezpečnostním hrozbám.
Una nueva Fuerza de Reacción de la OTAN reunirá a los cuerpos más avanzados de la Alianza para llevar a cabo acciones ultrarápidas en contra de amenazas nuevas a la seguridad.

Možná hledáte...