aster | alter | arte | také

aktér čeština

Příklady aktér spanělsky v příkladech

Jak přeložit aktér do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Důležitý aktér a zároveň zmetek.
Es un jugador y una mierda.
Hlavní aktér.
La estrella.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Internet byl vždy výsledkem kolektivní spolupráce a musí tomu tak být i nadále, přičemž každý aktér bude hrát svou roli.
Internet siempre ha sido un proyecto de esfuerzo conjunto, y así debe seguir, en el que cada actor participe.
Vzrušeně se hovořilo o možnosti vojenského puče a armáda se znovu projevila jako vlivný politický aktér.
Se habló de manera ferviente de una posible toma militar del poder y el ejército, una vez más, demostró ser un actor político seminal.
Ať už proběhnou jakékoli zoufalé záchranné pokusy, nedokáží zakrýt fakt, že Evropská unie na nejméně 10 let (ne-li mnohem déle) opustila světovou scénu jako seriózní zahraničněpolitický aktér.
No importan los esfuerzos desesperados que se emprendan, no pueden ocultar el hecho de que la Unión Europa ha abandonado el escenario mundial como un actor serio en materia de política exterior por al menos diez años (si es que no por mucho más).
Altruista navíc nemusí za své dobré skutky trpět; naopak z nich má často sám nepřímý prospěch, zatímco sobecký aktér mnohdy přináší neštěstí sobě i jiným.
Además, la persona altruista no necesariamente padece por sus buenas acciones, sino que por el contrario, suele beneficiarse por ellas indirectamente; mientras que el actor egoísta crea a menudo sufrimiento para sí mismo y para otros.
Přesto se syrská opozice dosud nedokázala prezentovat jako sjednocený aktér.
Sin embargo, la oposición siria hasta el momento no ha logrado presentarse como un actor unificado.
Nezdůrazňuje zjevné výhody stavu, kdy by EU vystupovala jako jediný aktér při vynucování hraničních kontrol, při uzavírání smluv o spolupráci se zeměmi původu migrantů a při podpoře těch toků, které Evropě nejlépe vyhovují.
No se subrayan las evidentes ventajas de que la UE fuera la única encargada de imponer los controles fronterizos, firmar acuerdos de cooperación con los países de origen de los migrantes y fomentar las corrientes más idóneas para Europa.
Samotný Gazprom bude nadále působit jako nekomerční aktér.
Gazprom misma seguirá operando como un actor no comercial.
Kromě Nigérie nemá vstupenku žádný další výrazný aktér jedenadvacátého století - mimo jiné Brazílie, Německo, Indie, Japonsko a Jižní Afrika.
Aparte de Nigeria, ninguno de los demás países que desempeñan papeles importantes en el siglo veintiuno - entre ellos Brasil, Alemania, India, Japón, y Sudáfrica - tendrá un puesto.

Možná hledáte...