aktivovat čeština

Překlad aktivovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne aktivovat?

aktivovat čeština » spanělština

activar posibilitar

Příklady aktivovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit aktivovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Aktivovat bombu.
Encendido de bomba.
Aktivovat k pozemnímu výbuchu.
Detonador para explosión en tierra.
Domníváme se, že to souvisí s nějakým mechanickým selháním, které mohlo aktivovat jejich signál k útoku.
Pensamos que está relacionado con algún fallo mecánico. que pudo activar la señal.
Aktivovat baterie.
Baterías.
Může se aktivovat za pár minut, možná vteřin.
Sí. - Sigue funcionando.
Aktivovat transportér.
Active el transportador.
Pokuste se aktivovat warp pohon.
Que arreglen la energía factorial.
Uvědomujete si, že v určitém bodě má základna bude muset aktivovat ionizér bez ohledu na následky?
Te das cuenta, no, que después de un cierto punto, mi base tendrá que activar el ionizador, independientemente de las consecuencias?
Aktivovat!
Actívelo.
Musel jste ho aktivovat mimo pořadí.
Quizá lo activó fuera de secuencia.
Aktivovat.
Activar.
Aktivovat!
Actívalo!
Aktivovat obranu.
Activen las defensas.
Aktivovat nutriční cyklus jedna.
Activar ciclo de nutrición uno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Veřejné investice jsou doplňkem k investicím soukromým; jsou-li dobře koncipované a zacílené, mohou aktivovat další soukromé investice, místo aby je vytěsňovaly.
La inversión pública es un complemento a la inversión privada; si se la diseña y dirige bien, puede desencadenar una mayor inversión privada, en lugar de desplazarla y expulsarla.
Kdysi jsme věřili, že spadne obloha. Později jsme se báli, že by planeta mohla zmrznout a pak že se všechny technologie zadrhnou kvůli počítačovému viru, který se měl aktivovat na přelomu milénia.
En épocas recientes nos ha preocupado el que el planeta se pueda llegar a congelar y también que la tecnología quedase paralizada debido a un error informático que, se suponía, iba a quedar en evidencia en el cambio de milenio.
Do 11. září 2001 ji nebylo nikdy nutné aktivovat.
Hasta el 11 de septiembre, nunca se había activado.
Pokud je tohle všechno pravda, dokáže psychoterapie aktivovat a podpořit celoživotní proces plasticity neuronů.
Si todo esto es verdadero, la sicoterapia tiene éxito en la medida que activa y mejora los procesos de la plasticidad neuronal, activos a lo largo de toda la vida.
Existence lidského systému zrcadlových neuronů znamená, že stejné části mozku se mohou aktivovat jak při provádění motorického úkonu, tak při pouhém pozorování druhé osoby, která takový úkon provádí.
La existencia del SNE humano implica que las mismas áreas del cerebro podrían activarse cuando realizamos una acción motora y cuando sólo observamos a otra persona efectuar una acción similar.
Jakmile vědci zjistí, jak lze tyto spínače ovládat, bude snad možné zavádět kmenové buňky do těla a aktivovat je tak, aby správně nahrazovaly jakoukoliv poškozenou tkáň.
Cuando los científicos sepan cómo operar esos interruptores, se podría introducir células madre en el cuerpo y activarlas para que regeneren correctamente el tejido dañado, cualquiera que sea.
Jako hlavní architekt globalizace, která po celém světě probudila vědomí potřeby globálních veřejných statků, musí USA navzdory vyčerpanosti aktivovat všechny své tvůrčí zdroje.
Como los principales arquitectos de la globalización, que despertó a nivel mundial la conciencia de la necesidad de bienes públicos globales, los Estados Unidos deben, aun con su cansancio, reunir sus recursos creativos.
Oknogeny lze aktivovat mutací (změnou struktury genu) nebo amplifikací genu (vznikem mnoha kopií jednoho genu).
Los oncogenes pueden ser activados por mutación (cambios en la estructura genética) o por la amplificación genética (la producción de muchas copias de un gene).

Možná hledáte...