aktuálně čeština

Překlad aktuálně spanělsky

Jak se spanělsky řekne aktuálně?

aktuálně čeština » spanělština

localmente en la zona ahora actualmente

Příklady aktuálně spanělsky v příkladech

Jak přeložit aktuálně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Aktuálně! Přes námitky obhajoby soudce tento neznámý nový důkaz právě povolil!
Contra objeciones, el juez admitió la evidencia.
Číslo Charlie 4 je aktuálně modré.
Compuerta Charlie Número 4, condición azul.
Aktuálně si myslím že trochu obojí.
Un poco de ambas cosas.
Aktuálně s ní Sean chodí.
De hecho, Sean está saliendo con ella.
Ctihodnosti, se vší úctou, požaduji pročtení kroků, které vedou k vystěhování, aktuálně.
Señor Juez, con todo el debido respeto, Pido una lectura antes del desalojo antes de la fecha.
Aktuálně.. pracuje pro mě.
De hecho, ella trabaja para mí.
Aktuálně, možná bys nebyl schopen říct k tomu nějaký rozdíl.
En realidad, tal vez no se pueda notar la diferencia.
Aktuálně si přeji nabourat se všem tady do soukromí.
Lo de meterme en los asuntos de todos.
Dobře, aktuálně ale, myslím, že je čas zmizet.
La verdad, creo que es hora de empezar.
Firma aktuálně u moci je Rhumann, Gweelian. něco.
La firma actual en el poder es Rhumann, Gweelian. y algo más.
Aktuálně víc než 6.
Actualmente, más de seis.
Aktuálně, to je Weatherby.
De hecho, es Weatherby.
Je to pro mě vzdálené být pozvána v první skupině aktuálně chtěných hostů.
No se crea que quiero estar en la lista principal de invitados.
Aktuálně slečna Coffo.
La Srta. Coffo, en realidad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Normální rozdíl mezi nabídkou a poptávkou u některé podmnožiny aktuálně produkovaných komodit není vážný problém, poněvadž ho vyvažuje převis poptávky po jiných aktuálně produkovaných komoditách.
Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de las mercancías actualmente producidas no es un problema grave, porque se equilibra con el exceso de demanda de otras mercancías producidas actualmente.
Normální rozdíl mezi nabídkou a poptávkou u některé podmnožiny aktuálně produkovaných komodit není vážný problém, poněvadž ho vyvažuje převis poptávky po jiných aktuálně produkovaných komoditách.
Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de las mercancías actualmente producidas no es un problema grave, porque se equilibra con el exceso de demanda de otras mercancías producidas actualmente.
Nedostatek poptávky po aktuálně produkovaném zboží a službách a masová nezaměstnanost se už nejeví jako největší makroekonomické problémy regionu.
La escasez de demanda de bienes actualmente producidos y servicios prestados y el desempleo en masa ya no se ciernen como los mayores problemas macroeconómicos de la región.
Aktuálně si lze představit přinejmenším pět různých scénářů vývoje.
Por el momento, se pueden concebir por lo menos cinco escenarios diferentes.
I když jsou úrokové sazby aktuálně nízké, poznamenal, později stoupnou, takže zátěž dluhového břemene z nově nahromaděného dluhu se zvýší.
Según observó, aunque actualmente los tipos de interés están bajos, subirán, lo que aumentará la carga del servicio de la deuda sobre la deuda acumulada últimamente.
Aktuálně si snad Irsko a Španělsko zaslouží zlepšení ratingového stupně, po fiskální konsolidaci a reformách.
Más recientemente, es posible que Irlanda y España merezcan que su calificación sea elevada, tras la consolidación fiscal y las reformas.
Aktuálně tedy riziko inflace jednoduše neexistuje.
De modo que, de momento el riesgo de inflación, sencillamente, no existe.
Je to dáno tím, že obrovská část světa je vůči suchu zranitelná; mezi aktuálně postižené oblasti patří Austrálie, subsaharská Afrika, jižní Asie, Severní i Jižní Amerika a Blízký východ.
Eso es porque una gran parte del mundo es vulnerable; las zonas actualmente afectadas incluyen a Australia, el África subsahariana, el sur de Asia, Norteamérica y Sudamérica, y Oriente Medio.
Zároveň platí, že významná příčina toho, že míra nezaměstnanosti v USA je aktuálně na nižší úrovni, tkví v tom, že tolik lidí vypadlo z evidence pracovních sil.
Mientras tanto, uno de los principales motivos por los que actualmente la tasa de desempleo estadounidense es tan baja es que muchas personas han abandonado la fuerza laboral.
Pro aktuálně působící tržní síly OPEC je a vždy bude bezvýznamnou organizací, nehledě na případné třenice.
Con fricciones o sin ellas, la OPEP ha sido y siempre será irrelevante para las fuerzas del mercado en el terreno.
Nepodaří-li se problému předejít, pak nechť vláda vytvoří a poskytuje finanční aktiva, jež soukromý sektor chce držet, aby jej přiměla pokračovat ve výdajích za aktuálně produkované zboží a služby.
Si no se logra evitar el problema, entonces hay que hacer que el gobierno cree y ofrezca los activos financieros que el sector privado quiere tener para que el sector privado reanude su gasto en bienes y servicios producidos actualmente.
Rozvoj behaviorální ekonomie není v zásadním rozporu s matematickou ekonomií, jak se někteří lidé zřejmě domnívají, ačkoliv může být docela dobře v rozporu s některými aktuálně módními matematickými ekonomickými modely.
El avance de la economía conductual no entra fundamentalmente en conflicto con la economía matemática, como algunos parecen creer, aunque puede chocar con algunos modelos económicos matemáticos actualmente de moda.
Jistěže, zlepšení aktuálně dysfunkční finanční soustavy dá bankám a dalším finančním ústavům možnost začít znovu půjčovat zájemcům, kteří dnes chtějí utrácet, ale nemohou získat úvěr.
Con certeza, una mejora en el sistema financiero hoy disfuncional les permitirá a los bancos y a otras instituciones financieras empezar a prestar a quienes quieran gastar pero hoy no pueden obtener crédito.

Možná hledáte...