akutní čeština

Překlad akutní spanělsky

Jak se spanělsky řekne akutní?

akutní čeština » spanělština

agudo

Příklady akutní spanělsky v příkladech

Jak přeložit akutní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Masivní syndrom akutní dechové tísně, reakce na vdechnutí kouře.
Síndrome de distress respiratorio agudo por inhalación de humos masiva.
Přišel znepokojující pocit únavy, nudy. Akutní nespokojenost se sebou samým a s lidmi.
Y sintió, de manera alarmante, cansancio, aburrimiento y gran descontento, consigo mismo y con los demás.
Akutní zánět nosní sliznice doprovázený místním zanícením hrtanu.
También hay inflamación de las cavidades nasales, acompañada por la infección de las laringes.
Zdá se, že to bude akutní epileptický projev a fóbická melancholie s indikací neurastenie.
Creo que es una manifestación epileptoide aguda y un cuadro melancólico panfóbico con indicios de neurastenia.
Dostal akutní záchvat dospělosti.
Tiene un ataque de madurez.
Akutní zánět apendixu.
Apendicitis aguda.
Zvoňte jen když už to bude akutní, máme toho tady hodně na práci.
Si se siente mal pulse el timbre. Pero piense que estamos ocupados.
Kapitán má všechny příznaky akutní paranoie.
El Capitán tiene todos los síntomas de paranoia.
Trpí akutní melancholií. a komplexem viny.
Sufre de melancolía aguda junto con un complejo de culpa.
Oproštěný od akutní úzkosti, ale omezený.
Aliviado de la ansiedad aguda, sí, pero limitado.
Váš manžel se dostal do stavu akutní úzkosti.
Su marido está en un estado de ansiedad aguda.
Z těch zápisů vyplývá, že asi měsíc to není akutní.
Las notas indican que no se vuelve agudo durante un mes.
Mám nahoře akutní případ.
He de atender a un paciente.
Je to akutní.
Es urgente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho umíraly statisíce žen ročně při porodu, protože neměly přístup k bezpečnému porodu na klinice nebo v nemocnici ani k akutní lékařské pomoci, když to bylo zapotřebí.
Por otro lado, cientos de miles de mujeres morían al dar a luz cada año, porque no tenían acceso a partos seguros en una clínica u hospital, o a ayuda de emergencia cuando la necesitaban.
Několik desítek pohotovostních pracovníků, kteří bojovali s ohněm v reaktoru, podlehlo akutní nemoci z ozáření.
Unas docenas de los trabajadores que afrontaron la urgencia y lucharon contra el fuego en el reactor sucumbieron por la enfermedad aguda provocada por la radiación.
Náklady na čistou energii přitom vykazují opačnou tendenci, takže tato řešení dozrávají právě ve chvíli, kdy se jejich potřeba - zejména v některých největších rozvojových městech světa - stává akutní.
En comparación, los costes de las energías limpias se inclinan en la dirección opuesta, ofreciendo estas soluciones cuando su necesidad se vuelve apremiante, en especial en algunas de las grandes ciudades en expansión.
Nová generace spotřebitelských technologií, jako jsou zdravotní senzory určené k nošení na těle, by mohla automaticky upozorňovat lékaře na potenciální zdravotní problémy dříve, než přerostou v akutní epizody.
Una nueva generación de tecnología de consumo, como sensores que se pueden llevar puestos, podrían alertar automáticamente a los médicos sobre problemas de salud potenciales antes de que se conviertan en sucesos serios.
Některé typy rakoviny - například Hodgkinův lymfom, rakovinu varlat nebo akutní myeloidní leukemii - lze důsledně léčit pomocí agresivní chemoterapie.
Algunos tipos de cáncer -por ejemplo el linfoma de Hodgkin, el cáncer testicular y la leucemia mieloide aguda- se pueden curar de manera consistente a través de una quimioterapia agresiva.
Mnohá onemocnění, která mohou postihnout ekonomiku, nejsou akutní, nýbrž chronická, a proto vyžadují jiné typy léčby.
Muchos malestares que pueden afectar a la economía son crónicos, no agudos, y por ende, exigen otro tipo de tratamiento.
Převratné objevy, jako byla antibiotika nebo automobily, reagovaly na akutní potřebu pociťovanou obrovským počtem spotřebitelů.
Los grandes avances tecnológicos, como los antibióticos y los automóviles respondieron a la necesidad imperiosa de una gran cantidad de consumidores.
Tento typ násilí je obzvlášť akutní v oblasti kolem Mosulu.
Este tipo de violencia es especialmente grave en los alrededores de Mosul.
Akutní krize je za námi, alespoň prozatím.
La crisis aguda se ha terminado, al menos por el momento.
Kromě chronické hospodářské krize nyní Evropu trápí ještě akutní krize politická.
Además, de una crisis económica crónica, Europa tiene ahora una aguda crisis política.
Problémy s výpočtem HDP jsou obzvláště akutní v subsaharské Africe kvůli slabým národním statistickým úřadům a historickým podjatostem, které zkreslují klíčová měření.
Las dificultades para calcular el PIB son particularmente grandes en el África subsahariana, en vista de las deficiencias de las oficinas nacionales de estadística y de los sesgos históricos que enturbian mediciones decisivas.
Dnešní krize je akutní, ale nevzniká dojem blížící se apokalypsy.
La crisis de hoy es aguda, pero no hay ninguna sensación de que se avecine un Apocalipsis.
A zatímco počet úmrtí na řadu jiných onemocnění včetně akutní podvýživy klesl, skrytý hlad se šíří dál.
Y mientras que las muertes causadas por muchas otras enfermedades, entre ellas la desnutrición aguda, han disminuido, el hambre oculto sigue siendo muy generalizado.
To začíná u silného vedení v zemích, kde je tento problém akutní.
Este enfoque comienza con un fuerte liderazgo en los países donde el desafío es agudo.

Možná hledáte...