amenazar spanělština

hrozit, vyhrožovat, ohrozit

Význam amenazar význam

Co v spanělštině znamená amenazar?

amenazar

Prometer o insinuar a través de actos o palabras la voluntad de hacer algún mal a alguien Existir indicios de la ocurrencia próxima de un suceso de carácter adverso Arrear el ganado

Překlad amenazar překlad

Jak z spanělštiny přeložit amenazar?

amenazar spanělština » čeština

hrozit vyhrožovat ohrozit ohrožovat hroziti

Příklady amenazar příklady

Jak se v spanělštině používá amenazar?

Citáty z filmových titulků

Dice que usé gángsters para amenazar a la gente y que usé la violencia.
On tvrdí, že můžu s pomocí gangsterů ohrožovat lidi a používám násilí.
Y cuando Nunheim lo volvió a amenazar, le liquidó.
A když ho Nunheim vydíral znovu, sundal ho.
Está mal amenazar a un hombre de paja, pero a un perrito.
Vytahuješ se nejen na strašáka, ale i na malé pejsky.
Hay otras formas de persuasión, aparte de matar y amenazar con matar.
Jsou i jiné metody než zabíjení a vyhrožování zabitím.
Eso te demuestra que una rubia puede amenazar la defensa nacional.
Stačí jedna blondýna a vázne národní obrana.
Viene en un barco, se pone huraño. llega al extremo de sacar un cuchillo y amenazar a Poldi.
Vystoupil z lodi, vyhýbal se lidem, dokonce vytáhl nůž, chtěl zabít Poldiho.
Un buen marino, mal alimentado y sediento. Observe cómo el látigo le destroza la espalda, señor Gerard. Y en el futuro se lo pensará dos veces antes de amenazar a nadie con azotarle.
Dobrý námořník, ale krade vodu, sledujte jak mu rozseká záda bičem, pane Gerarde a příště si to dvakrát rozmyslete, než budete vyhrožovat bičováním.
Me acaban de amenazar con la vida de Hank.
Zavolejte jí. Někdo mi právě vyhrožoval ohledně Hanka.
Una religión que se crea para amenazar el gobierno y el orden.
Náboženství, které vzniklo, aby ohrožovalo vládu a řád.
Amenazar a un oficial es grave, pero dado tu limpio historial seré indulgente.
Vyhrožování důstojníkovi je vážné, ale jelikož je to poprvé, budu shovívavý.
No me vuelvas a amenazar nunca más con un arma de fuego.
Varuji tě, nikdy na mě nemiř zbraní.
Frente a esta situación, es posible que el presidente americano no tendría más elección que amenazar con dar cabezas nucleares tácticas a las fuerzas de la OTAN para demostrar la determinación colectiva ante un eventual ataque ruso.
Za této situace je možné, že americký prezident nebude mít jinou možnost, než vyhrožovat použitím nukleárních hlavic aliance NATO, aby tak demonstroval kolektivní rozhodnost před eventuálním sovětským útokem.
Entonces, en segundos, la nave crecerá como para amenazar al sistema.
Během pár sekund se ponorka zvětší natolik, že bude pro systém nebezpečná.
Yo desprecio a los Dussard de este mundo más que usted y no suelo amenazar a un hombre para obligarle a que haga algo.
Nenávidím Dussarda a jemu podobné víc než vy. Nemám ve zvyku někoho vydírat, ale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los elevados precios del crudo hacen que a Irán le resulte más fácil construir armas nucleares y que Rusia utilice el chantaje energético para amenazar a Europa.
Díky vysokým cenám ropy je pro Írán snazší vyvíjet jaderné zbraně a pro Rusko využívat energie k vydírání Evropy.
Es más, el gobierno alentó a los líderes de la Republika Srpska de Bosnia a amenazar con realizar su propio referéndum sobre la separación de una Serbia todavía frágil.
Vláda navíc vyzvala předáky bosenské Republiky srbské, aby pohrozili, že uspořádají vlastní referendum o odtržení od stále křehké Bosny.
Así, pues, Trichet debería serenarse, dejar de amenazar a los demás y dejar que la desaceleración económica haga el trabajo por él.
Trichet by se tedy měl uvolnit, přestat vyhrožovat ostatním a nechat hospodářské zpomalení, aby pracovalo za něj.
Estas supuestas políticas pro-crecimiento no sólo no lo crearían, sino que pueden amenazar la visión misma del futuro de China.
Takové údajně prorůstové politiky nejenže by nedokázaly zajistit růst, ale ohrozily by celou vizi čínské budoucnosti.
Las nuevas regulaciones estrictas de la Reserva Federal de Estados Unidos para los bancos extranjeros han incitado a la Comisión Europea a amenazar con represalias.
Přísné nové regulace amerického Federálního rezervního systému pro zahraniční banky vyprovokovaly Evropskou komisi k hrozbě odplaty.
Hasta que exista ese equilibrio, las elecciones pueden amenazar a la libertad si se concentra demasiada autoridad en una persona o un órgano sin que haya contrapesos adecuados, incluyendo medios de comunicación independientes.
Dokud taková rovnováha nevznikne, volby mohou ohrožovat svobodu tím, že soustředí přílišné pravomoci do jediné osoby nebo orgánu, aniž by zajistily odpovídající mantinely moci, mimo jiné nezávislá média.
Si la UE decide dejar en suspenso la posibilidad de que Ucrania y Bielorrusia puedan un día ser miembros, ambos países llegarán a un limbo político que podría amenazar la seguridad del flanco oriental de la UE.
Pokud se EU rozhodne, že možnost budoucího vstupu Ukrajiny a Běloruska nechá u ledu, obě země vstoupí do politického prázdna, které by mohlo ohrozit bezpečnost východního okraje EU.
A nivel diplomático, los europeos podrían amenazar a Rusia con privarla del prestigio que obtiene mediante su participación en las cumbres del G-8 y entre la UE y Rusia.
Na diplomatické úrovni by Evropané měli hrozit, že Rusku vezmou prestiž, již čerpá z účasti na summitech G8 a EU-Rusko.
Las fallas de un país pueden amenazar toda la economía europea; y pueden poner en duda los frutos de sesenta años de integración.
Neúspěchy jedné země mohou ohrozit celou evropskou ekonomiku a zpochybnit plody 60 let integrace.
Así, pues, amenazar con atacar al país más poderoso del mundo podría parecer un acto de locura.
Hrozba útoku na nejmocnější zemi světa by se tedy mohla jevit jako projev šílenství.
Ya sea costero versus tierra adentro o rural versus urbano, estos países deben abordar las crecientes disparidades, porque el alto nivel de desigualdad bien puede amenazar su capacidad para seguir creciendo como lo hicieron hasta ahora.
Ať už jde o rozdíly pobřežních oblastí oproti vnitrozemským anebo venkova oproti městům, tyto země se s narůstajícími rozdíly musejí vypořádat, protože velká nerovnost by snadno mohla ohrozit právě jejich schopnost nadále růst tak jako dosud.
Pero el derecho de los maquinistas restantes a hacer huelga es suficiente para amenazar a Alemania con un caos en el sistema de transporte.
Právo na stávku ostatních strojvůdců však stačí na to, aby Německo ohrozili chaosem v dopravní soustavě.
Su última estrategia negociadora es exigir un rescate para dejar de amenazar con su suicidio.
Zatím poslední vyjednávací strategií Řecka je požadovat výkupné za nevyhrožování sebevraždou.
Bush acusa a Siria y a Irán de interferir en Iraq, amenazar su integridad territorial y poner en peligro a las tropas estadounidenses y, de manera más general, de querer socavar a los aliados de Estados Unidos en la región.
Bush viní Sýrii a Írán z vměšování se do Iráku, ohrožování jeho územní celistvosti, uvádění amerických vojáků do nebezpečí a všeobecněji z úsilí o oslabení amerických spojenců v regionu.

Možná hledáte...